NIHONGO 板


LINE

問題: 日本的老師提供了一些資料給我閱讀 我想回信給老師說「謝謝老師的提供。我有問題再向您請教。」 試譯: 資料のご提供ありがとうございました。 これから読みます。 お尋ねさせてください。/先生に尋ねします。 不知道「有問題再向您請教」該怎麼表現... 而且總覺得語氣轉折好怪 不知道該怎麼串聯比較好 拜託各位幫忙了m(_ _)m --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.17.16
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1413342343.A.3E7.html
1F:推 D0510: 問題があったら、先生に聞いてもらって 59.126.4.143 10/15 12:35
2F:→ D0510: 頂けませんか。 小弟只會這個 供參考 59.126.4.143 10/15 12:35
3F:推 TATSUCHEN: 中文的問題跟日文的問題語感不同不能通 123.240.189.69 10/15 12:45
4F:→ TATSUCHEN: 用 日文裡應該要用「質問」 123.240.189.69 10/15 12:45
5F:→ TATSUCHEN: もらう跟頂く一樣 只是後者是敬語 123.240.189.69 10/15 12:46
6F:→ TATSUCHEN: てもらっていただけません文法上就不對 123.240.189.69 10/15 12:47
7F:→ TATSUCHEN: 因為前句有提到資料 我這麼翻 123.240.189.69 10/15 12:48
8F:→ TATSUCHEN: 不明な点がありましたら、また連絡させ 123.240.189.69 10/15 12:50
9F:→ TATSUCHEN: ていただきますのでよろしくお願いしま 123.240.189.69 10/15 12:51
10F:→ TATSUCHEN: す。 123.240.189.69 10/15 12:51
11F:→ TATSUCHEN: 連絡可以改成質問 但我是覺得不用執著 123.240.189.69 10/15 12:52
12F:→ TATSUCHEN: 在問問題這個單字上 123.240.189.69 10/15 12:52
13F:→ TATSUCHEN: 希望有幫上忙~ 123.240.189.69 10/15 12:53
14F:→ TATSUCHEN: 有錯希望可以有人糾正一下~ 123.240.189.69 10/15 12:54
15F:推 D0510: 謝謝糾正:) 59.126.4.143 10/15 13:04
16F:→ mulikamo: 謝謝兩位!也謝謝站內信給我的版友~ 140.113.17.16 10/15 14:14
17F:→ lulocke: 伺う118.160.221.167 10/15 16:55
18F:推 blackkaku: 貴重な情報を教えて頂き、誠に感謝して 1.79.39.138 10/15 22:07
19F:→ blackkaku: おります。早速拝読致します。 1.79.39.138 10/15 22:08
20F:→ blackkaku: もし不明な点がございましたら、また 1.79.39.138 10/15 22:18
21F:→ blackkaku: 先生にお聞きしたいですが、宜しいので 1.79.39.138 10/15 22:18
22F:→ blackkaku: しょうか。どうぞ宜しくお願い致します 1.79.39.138 10/15 22:19
23F:→ blackkaku: 先問老師可不可以向他請教會比較得體。 1.79.39.138 10/15 22:20
24F:→ blackkaku: 不然會有強迫老師給你問的感覺。 1.79.39.138 10/15 22:21
25F:推 elthy: 推樓上 日文很重這方面禮貌 121.254.90.59 10/15 23:22
26F:推 TATSUCHEN: 摁摁我原本也這麼想但問過認識的日本人 123.240.189.69 10/15 23:51
27F:→ TATSUCHEN: 長輩 他說如果不是直接對話而是信件往 123.240.189.69 10/15 23:52
28F:→ TATSUCHEN: 來的話禮貌示意會再聯絡會比用問句好 123.240.189.69 10/15 23:52
29F:推 TATSUCHEN: 因為問句的話表示對方必須再回一封信 123.240.189.69 10/15 23:53
30F:→ TATSUCHEN: 回答 信件或簡訊往來通常最後要由晚輩 123.240.189.69 10/15 23:55
31F:→ TATSUCHEN: 結束 所以對方回了我們還得再回一次 123.240.189.69 10/15 23:55
32F:→ TATSUCHEN: 反覆寄信去對方反而困擾 123.240.189.69 10/15 23:57
33F:→ TATSUCHEN: 當然直接對話就必須b大講的要先問過! 123.240.189.69 10/15 23:58
34F:推 chulikeyou2: 謝謝分享,我很需要! 61.30.77.33 10/16 01:00
35F:推 blackkaku: 感謝t大指教。可能因為我連絡的都是熟 49.98.130.111 10/16 06:58
36F:→ blackkaku: 識的老師,所以都會先問一下。 49.98.130.111 10/16 06:59
37F:→ elthy: 或許你可以說你拜讀完後會再聯絡老師,就 114.46.149.133 10/16 08:56
38F:→ elthy: 不須老師回信了 114.46.149.133 10/16 08:56
39F:推 groffp2010: またお伺い致します。 126.204.8.6 10/21 14:01
40F:推 Fradi: 敬語はヤッバリむつかしいなあ 49.213.205.238 11/02 21:28







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP