NIHONGO 板


LINE

※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1J-zuXq2 ] 作者: TITZU (SYM) 看板: Translation 標題: [日中] ロシアで検査の鯨調査船 近く出港認める 時間: Tue Aug 26 09:08:46 2014 大家好,針對翻譯腔過重這一點,今天的練習作了一些改變,主要是較不拘泥於原文。 當然這樣作有利有弊,如果偏離原文太多還請大家不吝指點<(_ _)> ロシア極東で、日本の鯨調査船が航路の変更手続きをしないまま調査していたとして検 査を受けている問題で、現地の国境警備局はNHKの取材に対し、行政法違反に該当する ものの、重大なものではないとして、近く出港を認める方針を明らかにしました。 於俄羅斯的遠東區,日本的科研捕鯨船因未申請航路的變更手續就擅自進行調查,目前正 受到俄方的調查,當地的邊境保衛局於接受NHK採訪時表示,雖該行為相當於違反俄羅斯 的行政法,但因並非重大的違規,透露近期將認可其離開港口的方針。 この問題は、ロシア極東のオホーツク海沿岸を航行していた日本の鯨調査船「第二昭南 丸」が航路の変更手続きをしないまま調査していたとして、現地の国境警備局から極東 マガダン州の港に停泊を求められ、一週間あまりに渡って検査を受けているものです。 該問題起因於航行於俄羅斯遠東的鄂霍次克海沿岸的日本科研捕鯨船「第二昭南丸」,因 未申請航路的變更手續就擅自進行調查,遭當地的邊境保衛局要求停泊於遠東區馬加丹州 的港口,接受持續一週左右的檢查。 二十人の乗組員は身柄は拘束されていないものの、船内で検査を受けており、日本側は 検査を早期に終えるよう要請していました。 二十名船員雖未遭到拘禁,僅在船內接受檢查,日方請求俄羅斯盡早結束檢查。 これについて、マガダン州の国境警備局の係官は二十五日、NHKの取材に対し、「船は 航路の変更手続きをせず、結果としてロシアの領海を侵犯した。ロシアの行政法違反に 該当する」と述べました。 關於這一點,馬加丹州的邊境保衛局的相關官員於二十五日接受NHK採訪時表示,「捕鯨 船未申請航路的變更手續,就結果來說侵犯了俄羅斯的領海,相當於違反俄羅斯的行政法 。」 ただ「違反は重大なものではない」として、悪質性は低いと判断したことを明らかにす るとともに、「必要な検査を終え、現在、最終的な手続きを行っている」として、近く 出港を認める方針を明らかにしました。 惟該官員表示「該違規並不嚴重」,透露俄方判斷其行為並非惡意違規的同時,「已經結 束必要的檢查,目前正在進行最後的手續」,揭露了近期將認可其離開港口的方針。 しかし、「第二昭南丸」に罰金の支払い義務があるかどうかなど、具体的なことは明ら かにしませんでした。 然而,該員並未具體表示「第二昭南丸」是否有支付罰金的義務等。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.170.201
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1409015329.A.D02.html



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: TITZU (123.240.170.201), 08/26/2014 09:09:04
1F:推 ayutakako: 一週間あまり->一週以上 悪質性は低い 114.33.5.39 08/26 09:46
2F:→ ayutakako: 只是惡性較低跟無惡意還是有差別哦 114.33.5.39 08/26 09:47
3F:→ ayutakako: 第三段有ものの表示逆接,在日文裡這樣 114.33.5.39 08/26 09:51
4F:→ ayutakako: 就能有前後的對比,但是中文就必須有雖 114.33.5.39 08/26 09:52
5F:→ ayutakako: ...,然... 的完整表示,後面那一句 114.33.5.39 08/26 09:53
6F:→ ayutakako: 您翻成僅...反而是順接的語氣。比較適 114.33.5.39 08/26 09:54
7F:→ ayutakako: 合翻成"雖...,惟必須留在船上受檢,因 114.33.5.39 08/26 09:55
8F:→ ayutakako: 此日方..." 114.33.5.39 08/26 09:55
9F:推 ayutakako: 另外下一段有一個比較瑣碎的點,我個人 114.33.5.39 08/26 09:59
10F:→ ayutakako: 覺得沒有講究到這個程度也無所謂但仍提 114.33.5.39 08/26 10:00
11F:→ ayutakako: 一下(應該說不只這一段有這個句子)。 114.33.5.39 08/26 10:02
12F:→ ayutakako: 変更手続きをせず 比較適合是翻作未為 114.33.5.39 08/26 10:03
13F:→ ayutakako: (未踐行)變更手續,至於申請這個動詞 114.33.5.39 08/26 10:05
14F:→ ayutakako: 所要對應的受詞應該不是手續,而是某種 114.33.5.39 08/26 10:05
15F:→ ayutakako: 效果,例如申請航路的變更,申請某種許 114.33.5.39 08/26 10:06
16F:→ ayutakako: 可,但比較不適合說申請某種手續。 114.33.5.39 08/26 10:07
17F:→ ayutakako: 嗯...抱歉不知道我這樣講清不清楚@@ 114.33.5.39 08/26 10:08
18F:→ TITZU: 喔喔,了解了。謝謝a大的詳細說明<(_ _)>123.240.170.201 08/26 12:14







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP