作者free2010 (緣)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請幫新手解惑(N5翻譯)
時間Sun Aug 10 21:59:41 2014
不好意思,新手有幾個觀念和文法想請教
可以請問以下句子使用有什麼差別或是錯誤嗎?
煩請各位不吝指教~~~麻煩了 謝謝
1.先生は前回私に相撲文化を教えてあげました。
2.先生は前回私に相撲文化を教えてくれました。
Q:這邊我是想請問為什麼くれました比較好?
3.ちょうど英文授業で使いましたね。
4.ちょうど英文授業で使っています。
Q:這句我只是想敘述”我剛好在英文課有使用到”
我不懂為什麼要用ています
5.おかしいことがあったと思いました。
6.おかしいことがあったと思っています。
Q:這句我只是想敘述”我之前覺得有件事情很奇怪”
我也不懂為什麼要用ています
英語クラスで知り合った友達は日本語が上手に話せる人が多いのをびっくりしました。
Q:可以請問一下這邊的のを是什麼文法嗎?
7.私は日本から留学して帰った女性の友達ができました。
Q:這句話我想敘述”我認識了一個從日本留學回來的女生”
這句話的意思會讓人以為是這個女生是日本人嗎?
8.あの女性は性格もいいし、やさしそろな人だけど。
Q:可以請問やさしそろな是什麼文法嗎?
9. 私は少しも感情の事を考えたくないでいます。
10.恋愛についての気持ちはぜんせんないです、残念です。
Q:第一句是我想表達"我現在一點也不想考慮感情的事情"
第二句是老師給我的翻譯,但我不是懂他為什麼這樣翻
請問這兩句有差很多意思嗎?
先謝謝回答的板友了~謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.29.21
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1407679183.A.72F.html
1F:→ pizzahut: 1.這是慣用文法 114.24.129.22 08/10 22:25
2F:→ pizzahut: 2. 第一個是已經用過了現在沒在用的意義 114.24.129.22 08/10 22:25
3F:→ pizzahut: 上面改成3 114.24.129.22 08/10 22:27
這邊我是想要講說我過去有用過,現在沒用到這樣不行嗎?
4F:→ pizzahut: 英語.. 的那句只是類似代名詞表示"人" 114.24.129.22 08/10 22:29
懂了...我把他唸在一起就以為他是一個文法
5F:→ pizzahut: 7.應該不會吧 114.24.129.22 08/10 22:30
6F:→ pizzahut: 8.是so u na 不是 so ro na..(抱歉我現 114.24.129.22 08/10 22:32
7F:→ pizzahut: 在電腦不能寫日文) 114.24.129.22 08/10 22:32
8F:→ nix999: 8. 是不是打錯了呀? やさしそうな人 114.40.89.123 08/10 22:34
9F:→ pizzahut: 10.是na i de su,然後10這句話比較像是 114.24.129.22 08/10 22:37
10F:→ pizzahut: 我現在完全沒有有關於戀愛的感覺 114.24.129.22 08/10 22:40
抱歉 第10句打錯了 第八句那個應該是板友說的對...只是老師的筆跡剛好接起來?
我能力不足也無法判斷...不過我也只有聽過やさしそうな人 謝謝
我先消化一下
※ 編輯: free2010 (36.224.29.21), 08/10/2014 22:44:36
11F:→ pizzahut: 8.表示樣態,...的樣子 114.24.129.22 08/10 22:41
12F:推 ExpoEmblem: 中文的感情和日文的感情 意思不太相同 61.230.119.148 08/10 23:29
13F:→ ssccg: 英語.. 那句不是代名詞表示人,の是代表前182.234.252.184 08/11 01:31
14F:→ ssccg: 面整句,把整句描述的狀況當作びっくりする182.234.252.184 08/11 01:31
15F:→ ssccg: 的受詞,所以助詞用を182.234.252.184 08/11 01:32
16F:→ ssccg: 日文的感情比較接近中文的感覺情緒182.234.252.184 08/11 01:37
17F:→ ssccg: 10除了残念以外,表達的就是你中文的意思182.234.252.184 08/11 01:39
18F:→ free2010: 謝謝 樓上幾位 36.224.29.21 08/11 09:48
19F:推 pizzahut: 謝謝ssccg大指正 ^^" 60.250.132.73 08/11 09:54