作者free2010 (缘)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请帮新手解惑(N5翻译)
时间Sun Aug 10 21:59:41 2014
不好意思,新手有几个观念和文法想请教
可以请问以下句子使用有什麽差别或是错误吗?
烦请各位不吝指教~~~麻烦了 谢谢
1.先生は前回私に相扑文化を教えてあげました。
2.先生は前回私に相扑文化を教えてくれました。
Q:这边我是想请问为什麽くれました比较好?
3.ちょうど英文授业で使いましたね。
4.ちょうど英文授业で使っています。
Q:这句我只是想叙述”我刚好在英文课有使用到”
我不懂为什麽要用ています
5.おかしいことがあったと思いました。
6.おかしいことがあったと思っています。
Q:这句我只是想叙述”我之前觉得有件事情很奇怪”
我也不懂为什麽要用ています
英语クラスで知り合った友达は日本语が上手に话せる人が多いのをびっくりしました。
Q:可以请问一下这边的のを是什麽文法吗?
7.私は日本から留学して帰った女性の友达ができました。
Q:这句话我想叙述”我认识了一个从日本留学回来的女生”
这句话的意思会让人以为是这个女生是日本人吗?
8.あの女性は性格もいいし、やさしそろな人だけど。
Q:可以请问やさしそろな是什麽文法吗?
9. 私は少しも感情の事を考えたくないでいます。
10.恋爱についての気持ちはぜんせんないです、残念です。
Q:第一句是我想表达"我现在一点也不想考虑感情的事情"
第二句是老师给我的翻译,但我不是懂他为什麽这样翻
请问这两句有差很多意思吗?
先谢谢回答的板友了~谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.224.29.21
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1407679183.A.72F.html
1F:→ pizzahut: 1.这是惯用文法 114.24.129.22 08/10 22:25
2F:→ pizzahut: 2. 第一个是已经用过了现在没在用的意义 114.24.129.22 08/10 22:25
3F:→ pizzahut: 上面改成3 114.24.129.22 08/10 22:27
这边我是想要讲说我过去有用过,现在没用到这样不行吗?
4F:→ pizzahut: 英语.. 的那句只是类似代名词表示"人" 114.24.129.22 08/10 22:29
懂了...我把他念在一起就以为他是一个文法
5F:→ pizzahut: 7.应该不会吧 114.24.129.22 08/10 22:30
6F:→ pizzahut: 8.是so u na 不是 so ro na..(抱歉我现 114.24.129.22 08/10 22:32
7F:→ pizzahut: 在电脑不能写日文) 114.24.129.22 08/10 22:32
8F:→ nix999: 8. 是不是打错了呀? やさしそうな人 114.40.89.123 08/10 22:34
9F:→ pizzahut: 10.是na i de su,然後10这句话比较像是 114.24.129.22 08/10 22:37
10F:→ pizzahut: 我现在完全没有有关於恋爱的感觉 114.24.129.22 08/10 22:40
抱歉 第10句打错了 第八句那个应该是板友说的对...只是老师的笔迹刚好接起来?
我能力不足也无法判断...不过我也只有听过やさしそうな人 谢谢
我先消化一下
※ 编辑: free2010 (36.224.29.21), 08/10/2014 22:44:36
11F:→ pizzahut: 8.表示样态,...的样子 114.24.129.22 08/10 22:41
12F:推 ExpoEmblem: 中文的感情和日文的感情 意思不太相同 61.230.119.148 08/10 23:29
13F:→ ssccg: 英语.. 那句不是代名词表示人,の是代表前182.234.252.184 08/11 01:31
14F:→ ssccg: 面整句,把整句描述的状况当作びっくりする182.234.252.184 08/11 01:31
15F:→ ssccg: 的受词,所以助词用を182.234.252.184 08/11 01:32
16F:→ ssccg: 日文的感情比较接近中文的感觉情绪182.234.252.184 08/11 01:37
17F:→ ssccg: 10除了残念以外,表达的就是你中文的意思182.234.252.184 08/11 01:39
18F:→ free2010: 谢谢 楼上几位 36.224.29.21 08/11 09:48
19F:推 pizzahut: 谢谢ssccg大指正 ^^" 60.250.132.73 08/11 09:54