作者Joshua0000 (千葉傳奇)
看板NIHONGO
標題[文法] 大家的日本語30課兩問
時間Wed May 21 22:21:27 2014
有兩個問題經過查找資料後仍有疑問
想請前輩解惑
1.動詞て形おきます
課文:
A:課長、ニューヨーク出張の予定表と資料ができました。
B:ご苦労さま。資料はあとで見ておきますから、そこに置いといて下さい
課長B說的兩個動詞て形おきます意思分別是哪個
書中寫說動詞て形おきます有
(1)表示在某一時間之前結束必要的動作、行為的用法
(2)表示為下次使用而完成必要的動作,或採取一時的措施
(3)表示讓結果狀態持續下去
我自己是猜測兩者分別是(1)(3)
但是一直覺得怪怪的
2.關於連絡する
郵便局に新しい うちの住所を連絡します
我想問一下連絡します字典看起來是有兩個意思
一個是跟誰聯絡
一個是通知
假如聯絡或通知對象是人使用人と連絡します or 人に連絡します
而是公司或一些機關的話只用に
通知的事項是在を前面
這樣對嘛?
不好意思
麻煩解惑一下Q__Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.228.30
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1400682090.A.8BF.html
1F:→ homehansand:第一個おく是2...有第二個嗎..? 42.79.73.8 05/21 23:14
2F:→ homehansand:是不是おいていて下さい? 42.79.73.8 05/21 23:16
3F:→ homehansand:新しいうちの住所を郵便局に連絡しま 42.79.73.8 05/21 23:18
4F:→ homehansand:す 通知的意思吧 42.79.73.8 05/21 23:19
5F:→ Joshua0000:動詞といます=動詞ておきます的意思 106.1.228.30 05/22 00:17
6F:→ Joshua0000:書上是這樣寫的@@" 106.1.228.30 05/22 00:18
7F:→ Joshua0000:原來第一個是2 感謝 106.1.228.30 05/22 00:18
8F:→ Joshua0000:更正 ときます=ておきます 口語簡寫 106.1.228.30 05/22 00:19
9F:→ Joshua0000:那個 能解釋為什麼是第一個2嗎 106.1.228.30 05/22 00:57
10F:→ Joshua0000:我想了很久 感覺應該還是1 因為要在出 106.1.228.30 05/22 00:57
11F:→ Joshua0000:差前看完才對 只是這句被省略了? 106.1.228.30 05/22 00:57
12F:推 look1225:你在打什麼? 我看不懂你的推文 123.194.35.166 05/22 02:23
13F:→ look1225:你格助詞理解不夠 多多加油 123.194.35.166 05/22 02:25
14F:→ k228725:我想你的第二個是指「置いといて」吧?115.165.210.170 05/22 04:45
15F:→ k228725:我覺得兩個部分都是(2)的意思,這樣說好了115.165.210.170 05/22 04:45
16F:→ k228725:我有一份資料要看,因為我需要用到這份資115.165.210.170 05/22 04:45
17F:→ k228725:料,但是,我並不是馬上要用到它,所以我115.165.210.170 05/22 04:45
18F:→ k228725:不必馬上看,只要在我要用到它之前,看過115.165.210.170 05/22 04:45
19F:→ k228725:這份資料就可以了,所以,我可以先放著等115.165.210.170 05/22 04:45
20F:→ k228725:一下再看沒關係。115.165.210.170 05/22 04:45
21F:推 suindu:第一個問題確實是2. 114.40.77.19 05/22 05:32
22F:→ suindu:置く除了預先,還有打算之意,因為某事而先 114.40.77.19 05/22 05:35
23F:→ suindu:先有的想法。另外置く字面意思是放置, 114.40.77.19 05/22 05:37
24F:→ suindu:你的第一個問題,兩個置く分別是打算、放置 114.40.77.19 05/22 05:38
25F:推 suindu:第二個問題,關於に,是指動作的指向 114.40.77.19 05/22 05:43
26F:→ suindu:彼女に衣服を買わせる 114.40.77.19 05/22 05:45
27F:→ suindu:私に言われた通り 114.40.77.19 05/22 05:47
28F:→ suindu:使役、受身和に有密切關聯,建議多想清楚 114.40.77.19 05/22 05:50
29F:→ suindu:查了下,第一問題的"といて"也是"置く"而來 114.40.89.170 05/22 07:39
30F:→ suindu:”ておいて"→”といて”口語常用的連音變 114.40.89.170 05/22 07:42
31F:→ suindu:所以問題一有三個"置く"。 114.40.89.170 05/22 07:49
32F:推 suindu:資料はあとで見て"おきます","準備、打算" 114.40.89.170 05/22 07:52
33F:→ suindu:そこに"置い","放置" 114.40.89.170 05/22 07:53
34F:→ suindu:そこに置い"といて"下さい,"預先" 114.40.89.170 05/22 07:55
35F:→ samuraiboy:問題一開始就問ておく所以只有兩個 220.132.139.96 05/22 08:07
36F:推 TaiHsinchu:學校剛教完 整個還是很霧煞煞...180.204.206.177 05/22 09:45
37F:→ Joshua0000:謝謝k228725跟suindu的解說 106.1.228.30 05/22 10:00
38F:→ Joshua0000:look1225 因為查了還不清楚才來問 希望 106.1.228.30 05/22 10:01
39F:→ Joshua0000:你以後能不吝指教 發表你對問題的見解 106.1.228.30 05/22 10:02
※ 編輯: Joshua0000 (106.1.228.30), 05/22/2014 10:10:16
40F:推 fel801:置いといて 是 置いておいて 口語化而已啊 122.118.77.157 05/22 20:23
41F:推 romand:我學過的ておく有二種用法 203.67.213.146 05/24 20:04
42F:→ romand:1.事先 2.放任不管 套用在你的問題就是 203.67.213.146 05/24 20:04
43F:→ romand:出差前會"先"看過 和 放在那邊就好 203.67.213.146 05/24 20:05
44F:→ romand:反而不懂你第二個用法是什麼意思 203.67.213.146 05/24 20:05
45F:→ homehansand:其實看他第二個我比較知道後面的"一時 210.209.139.88 05/27 00:07
46F:→ homehansand:處置"的意思,適時適所200有的樣子 210.209.139.88 05/27 00:08