作者kaiteinomen (うみねこのなく頃に)
看板NIHONGO
標題Re: [心得] 關於ば と なら たら的差別?
時間Thu Feb 27 16:34:35 2014
※ 引述《icecoll (Rain兄)》之銘言:
: 繼班上的大大們解惑助詞的差別後
: 又有新問題了
: 想請問 ば と なら たら這四個
: 有比較簡單分別的方法嗎?
提供一個
"實際應用"上可以參考的法則
之所以強調"實際應用" 是因為有些句子可能是A或B都可 或是B或C都可
這個時候我們只要固定用一種就好了
而使用範圍最廣的是
たら
所以我們只要記住不用
たら的例子即可
--------------------------------------
規則:除了下列場合以外,全部用
たら
A.
なら較好的場合
在假定(或確認)前句為真的情況下,根據前句對後句下結論
最典型的用法就是聽到對手的發言之後得知新事實
而根據該事實對對方做出建議之類的
此時用
なら
例: 市役所へ行く
なら、バスが便利です。
B.
ば較好的場合
1.焦點在前句(要表達的重點在前句)時
例: だれに聞け
ば、田中さんの住所がわかるでしょうか。
2.前句表示後句成立的最低條件時
例: お金さえあれ
ば、たれでも入会できる。
3.表達與事實相反的假設時
例: あと10分早く出れ
ば、バスに間に合ったのに。
以上1~3都有共同的特徵 就是重點比較放在前句
思路是
"要怎麼樣做,才能達成後句結果?"
4.表示恆常的或一般的因果關係時(此時用
と也可)
例: 春になれ
ば(なる
と)、観光客が増えます。
5.慣用句 諺語的話獨立記 一般用
ば
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.188.75.212
1F:推 souffle:的確容易記!121.202.137.136 02/27 20:44
※ 編輯: kaiteinomen 來自: 114.188.75.212 (02/27 20:54)
2F:推 gerard:推清楚明瞭 114.47.164.105 02/28 03:47
3F:推 icecoll:謝謝指導 101.10.16.253 02/28 10:37
4F:推 HELLORYAN:差不多 不過大部分會混用 124.12.49.99 03/01 01:42
5F:→ HELLORYAN:有時候日語母語者也是沒有一定的準則 124.12.49.99 03/01 01:42
6F:→ kaiteinomen:這只是一般原則 比如關西方言就有 114.188.75.212 03/01 16:39
7F:→ kaiteinomen:たら多用的傾向 114.188.75.212 03/01 16:40
8F:→ kaiteinomen:而且有些情況下混用會造成語意不同 114.188.75.212 03/01 16:40
9F:→ kaiteinomen:所以建議行有餘力的話還是看看好 114.188.75.212 03/01 16:41
10F:推 OLM:推!!! 114.36.21.157 03/03 00:14