作者vanilla0703 (音音)
看板NIHONGO
標題[翻譯]請你不要拆散我和他
時間Mon Nov 25 00:31:55 2013
問題: 請你不要偷偷拆散我和他
試譯: OOとOO君は、こっそり君に別れさせられないでください。
請問這樣翻譯對嗎?謝謝M(_ _)M
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.179.251
1F:推 vocafay:日本結婚儀式常能聽到220.141.132.210 11/25 01:00
2F:→ vocafay:死が二人を分かつまで220.141.132.210 11/25 01:01
3F:推 zxxsd:樓上這不是漫畫名稱嗎XD 180.176.205.22 11/25 01:07
4F:→ etwaslai:用引き裂く會不會比較好? 219.85.244.24 11/25 02:49
5F:推 petestar:結婚儀式嗎XDD111.250.190.181 11/25 23:38
6F:→ sorah:陰で私たちを引き離すようなことをしないで 180.177.74.32 11/27 20:58
7F:→ sorah:ください! 180.177.74.32 11/27 20:58