作者vanilla0703 (音音)
看板NIHONGO
标题[翻译]请你不要拆散我和他
时间Mon Nov 25 00:31:55 2013
问题: 请你不要偷偷拆散我和他
试译: OOとOO君は、こっそり君に别れさせられないでください。
请问这样翻译对吗?谢谢M(_ _)M
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.179.251
1F:推 vocafay:日本结婚仪式常能听到220.141.132.210 11/25 01:00
2F:→ vocafay:死が二人を分かつまで220.141.132.210 11/25 01:01
3F:推 zxxsd:楼上这不是漫画名称吗XD 180.176.205.22 11/25 01:07
4F:→ etwaslai:用引き裂く会不会比较好? 219.85.244.24 11/25 02:49
5F:推 petestar:结婚仪式吗XDD111.250.190.181 11/25 23:38
6F:→ sorah:阴で私たちを引き离すようなことをしないで 180.177.74.32 11/27 20:58
7F:→ sorah:ください! 180.177.74.32 11/27 20:58