作者vanilla0703 (音音)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 往六點鐘方向看一下
時間Wed Nov 20 14:55:07 2013
問題: 請往六鐘方向看一下,有沒有發現什麼?
試譯:ちょっと、六時の方位を見てください。 何かあったんですか?
問題:什麼都沒有發現
試譯:何もないですよ
問題:你真的照上面所說的做了嗎?
試譯:本当に先、言ったことをやった?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.179.251
1F:推 TabrisDirac:六時方向? 1.34.187.6 11/20 22:47
2F:推 uj2003:本当に先言った通りにやった140.113.166.153 11/21 16:11
3F:→ vanilla0703:往六點鐘方向看一下的意思!123.241.179.251 11/21 17:58
4F:→ TabrisDirac:我知道 我是說 日文是"六時方向"? 1.34.187.6 11/21 23:23
5F:→ TabrisDirac:印象中有聽過這樣的說法 1.34.187.6 11/21 23:23
9F:→ cawaiimaple:日常生活其實是不會用的,大概都是洋 61.58.47.106 11/22 09:29
10F:→ cawaiimaple:片戰爭場面才會用到"幾點鐘方向" 61.58.47.106 11/22 09:30