作者asdak0 (Scarlet)
看板NIHONGO
標題もしもし的由來?
時間Wed Nov 20 01:56:50 2013
到現在我只知道もしもし用在接電話時
並沒有聽過說用在別的地方上面
那麼 這個字是怎麼衍生出來的?
依這樣來說的話
在 電話 被發明出來之前
這個詞應該是不存在的吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.102.11
1F:→ dfddg2000:申します申します 42.74.105.23 11/20 03:22
3F:推 cawaiimaple:我比較好奇中文的「喂」XD平常在用的 61.58.47.106 11/20 09:24
4F:→ cawaiimaple:時候是四聲,為何接電話會變成二聲哩? 61.58.47.106 11/20 09:24
5F:→ cawaiimaple:估狗好像也沒有一個由來... 61.58.47.106 11/20 09:25
6F:→ allsheep:個人猜想...也許是疑問音調所以變二生XD 36.231.40.107 11/20 09:53
7F:→ allsheep: 聲 36.231.40.107 11/20 09:53
8F:推 aiiueo:喂怎麼來的已經不可考了 也不要找網路 111.242.33.86 11/20 12:24
9F:→ aiiueo:因為根本不可能考證的出來 111.242.33.86 11/20 12:24
10F:推 but:喊人的「喂!」跟接電話的「喂?」不一定是同字 210.71.216.244 11/20 15:10
11F:→ but:不該陷入先文字再語言的迷思 210.71.216.244 11/20 15:11
12F:→ but:而是先有聲音 喂字只是單純借用表達這個音而已 210.71.216.244 11/20 15:11
13F:→ but:為了一個聲音造一個新字並不經濟 210.71.216.244 11/20 15:12
14F:→ but:所以口部的擬聲字多有發音、音調混亂的現象 210.71.216.244 11/20 15:12
15F:→ but:如咖(ㄎㄚ)啡、咖(ㄍㄚ)哩 210.71.216.244 11/20 15:13
16F:推 cawaiimaple:其實是咖(ㄎㄚ)哩沒錯啊,不知為何將 61.58.47.106 11/20 15:21
17F:→ cawaiimaple:錯就錯...原文是CURRY,ㄎ比較接近... 61.58.47.106 11/20 15:22
18F:→ but:這倒是很有趣的問題 是受到台語讀音影響嗎 (猜 210.71.216.244 11/20 15:28