作者morce ()
看板NIHONGO
標題[文法] より的用法?
時間Fri Sep 13 12:08:22 2013
出自 中級から学ぶ日本語
1.もちろん昔から言われている「外見より中身」ということは本当に大切なことだ。
一般知道 AはBより...是A比B…
如果放在中間像 外見より中身 是什麼意思呢?
2.よく外見だけで人を判断するなと言われるが、実際にはそれだけで人を見ている
ことが多い。
不太知道這句意思,雖然被說常用外表判斷人,實際上只用外表來看人的案例很多…?
それ是指外見嗎?
3.外見を無視することはできない。
這邊可以用「外見を無視するのはできない。」嗎?
4.理想を言えば、外側を作ると同時に中身をよくする努力を続けることが
大切なのであろう。
^^^^^^^什麼意思?ありましょう的意思嗎?
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.156.220
※ 編輯: morce 來自: 114.34.156.220 (09/13 12:24)
1F:→ samuraiboy:1我還知道另一個一般AよりBのほうが... 220.132.139.96 09/13 12:24
2F:→ samuraiboy:請問哪個比較一般 220.132.139.96 09/13 12:24
3F:推 cawaiimaple:外見より中身:內涵比外表更重要 61.58.47.106 09/13 13:47
4F:→ cawaiimaple:這用法就是指後者>前者 61.58.47.106 09/13 13:49
5F:→ cawaiimaple:外見だけで人を判断する"な":不要只 61.58.47.106 09/13 13:51
6F:→ cawaiimaple:看外表來判斷一個人 61.58.47.106 09/13 13:51
7F:→ cawaiimaple:你漏看禁止命令的部分 61.58.47.106 09/13 13:53
8F:→ cawaiimaple:3可以 61.58.47.106 09/13 13:54
9F:→ cawaiimaple:であろう=だろう的文書型,丁寧表現就 61.58.47.106 09/13 13:57
10F:→ cawaiimaple:是でありましょう 61.58.47.106 09/13 13:58