作者morce ()
看板NIHONGO
标题[文法] より的用法?
时间Fri Sep 13 12:08:22 2013
出自 中级から学ぶ日本语
1.もちろん昔から言われている「外见より中身」ということは本当に大切なことだ。
一般知道 AはBより...是A比B…
如果放在中间像 外见より中身 是什麽意思呢?
2.よく外见だけで人を判断するなと言われるが、実际にはそれだけで人を见ている
ことが多い。
不太知道这句意思,虽然被说常用外表判断人,实际上只用外表来看人的案例很多…?
それ是指外见吗?
3.外见を无视することはできない。
这边可以用「外见を无视するのはできない。」吗?
4.理想を言えば、外侧を作ると同时に中身をよくする努力を続けることが
大切なのであろう。
^^^^^^^什麽意思?ありましょう的意思吗?
谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.156.220
※ 编辑: morce 来自: 114.34.156.220 (09/13 12:24)
1F:→ samuraiboy:1我还知道另一个一般AよりBのほうが... 220.132.139.96 09/13 12:24
2F:→ samuraiboy:请问哪个比较一般 220.132.139.96 09/13 12:24
3F:推 cawaiimaple:外见より中身:内涵比外表更重要 61.58.47.106 09/13 13:47
4F:→ cawaiimaple:这用法就是指後者>前者 61.58.47.106 09/13 13:49
5F:→ cawaiimaple:外见だけで人を判断する"な":不要只 61.58.47.106 09/13 13:51
6F:→ cawaiimaple:看外表来判断一个人 61.58.47.106 09/13 13:51
7F:→ cawaiimaple:你漏看禁止命令的部分 61.58.47.106 09/13 13:53
8F:→ cawaiimaple:3可以 61.58.47.106 09/13 13:54
9F:→ cawaiimaple:であろう=だろう的文书型,丁宁表现就 61.58.47.106 09/13 13:57
10F:→ cawaiimaple:是でありましょう 61.58.47.106 09/13 13:58