作者mints (floating cloud)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 京都地主神社的籤詩
時間Wed Aug 21 22:27:28 2013
問題:
我上周在京都地主神社抽到一支籤,想請各位大大幫忙看一下!
運勢:このみくじに当たる人は、上からも下からも引立てられまた部下からも力を借り
て、すべてがまことに
つごう良くはこぶ時。 計画中のことはすぐにはじめて吉。 共同事業などはとくに良い
。
金運:不自由したない。ただ金のことで、もめごとが起こりやすいので注意すること。
失物:女の手にわたる。出ないだろう。
旅行:ひとり旅は悪い。グループ旅行でも女性はボーイフレンドと行けば凶。
待人:友達をつれてやってくる。
恋愛:ライバルが多いが最後には固く結ばれる。容姿よりも、まず心がけの清らかさが
大切。
縁談:良く調べること。三角関係に注意。
試譯:
我用線上翻譯工具翻了一下,大致講的好像是這樣:
運勢: 抽中這支籤的人能受到上面的提拔
計畫中的事情如果開始實行都會有不錯的結果,適合從事合夥事業
財運: 不是很好。容易發生金錢糾紛
遺失物: 只要是出自女人的手,都找不回來
旅行: 不適合單獨旅行,和男朋友旅行也是凶
貴人運: 來自朋友
戀愛: 有很多對手,但最後終究會結婚
婚姻: 好親事,但注意三角關係
有些是我自己半猜測的,不知翻的對不對。希望大大們能提供更詳盡的解答!
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.125.118
1F:推 enjoy123:我自己翻的感覺是: 114.35.96.187 08/22 00:43