作者zephyr0315 (泫瀹)
看板NIHONGO
標題[翻譯] HOBO日刊新聞試譯 2013.07.15
時間Mon Jul 15 20:44:13 2013
【ほぼ手帳日文ver.每日一句翻譯2013.07.15】
経験も、実績も、はりつけてきたものを全部とりさって、
むき身の人間になって、言葉を発し、
それが面白いか、面白くないか。
ただそれだけに
受け手は残酷なほど、はっきりと反応する。
——『おとなの小論文教室。』より
經驗、成就……屏除過往自己那些緊緊抓住的東西,
成為孑然一身的人,以此身份發言,
此時說出的內容是有趣?還是不有趣?
這做法固然簡單,但只要這麼做,
接收方的反應將會非常真實,有時甚至會真實地令人感到殘酷。
——節選自『大人的小論文教室。』
【譯註】
1.
『大人的小論文教室。』作者為「山田 ズーニー」(やまだ ずーにー)小姐,1961年生
。擅長寫作表現力的指導,是一位教育指導者。2000年開始在HOBO日刊上進行『大人的小
論文教室。』專欄連載。現為自由工作者(freelance),致力於各階層(國高中生、大
學生、社會人、老師、專業寫作者)的相關教育活動。
2.
這篇小論文的題目為:『Lesson530「ひらく」とはどうすることか?ーーー
5.持続可能な身投げ』(該如何做到「拓展自我」?──5.能讓你持續投身其中的方
法),大抵是在討論如何持續展現真實無華的自我,以幫助自己持續拓展、認識嶄新的世
界。
3.
zephyr0315:
大約這兩年,我時常告訴自己:
「人生的成就不在得到多少,而是在於能夠放下多少。」
如同文章中所說,人生就是這樣,
大家每天背負著很多東西,名譽、金錢、身份……以為這是自己的,
並此此為恃,藉以自我滿足,
但其實死命抓住這些的同時,也正是在畫地自限,
讓自己關在小框框中,無法「拓展」出更真實、更樸實卻更具有無限包容的自己。
文章最後說:
「每天讓自己放下一點點,每天多接受外界一點點,
或許這過程不輕鬆,
但這應該能讓你一點一滴地慢慢拓展視野,發現自己的新世界。」
原文
http://www.1101.com/essay/2011-03-02.html
blog
http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-236.html
--
いつもの店に 行くには ▲ ▲ψsnowofsummer
知らない道を 步くこと ﹥
‥﹤
これが青貓島における步行術の基本です。 ◢
──ますむら‧ひろし『青貓島コスモス紀』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.137.41
※ 編輯: zephyr0315 來自: 61.230.137.41 (07/15 20:45)
1F:推 norako:推 133.87.195.250 07/17 00:43