NIHONGO 板


LINE

有位友人是棒球迷,他不懂日文所以請我幫他翻譯一下他支持的選手的訪問 原PO日文沒有很好,有些地方翻起來怪怪的想請教各位前輩怎麼潤飾比較好? 我對棒球的知識只有初心程度而已,專有名詞都是查字典的,查不到的亂翻請見諒 開幕ローテーションをしっかり守って好成績ですね。 開幕2戦目を任された時の気持ちはいかがでしたか? 開幕賽時確實地穩住得到好成績了呢 當你知道要出戰開幕賽第二場時心情如何? ローテーション字典裡寫投手的替換順序或循環 開幕ローテーション的話不知道翻成什麼,是循環賽嗎? 本当に、素直に嬉しかったですよ。キャンプの終盤に一度調子を壊してましたし、チャ ンスがあるとはいえ、先発ローテーションはチーム内でも激戦区のポジションですから ね。かなり不安だったんですが、告げられたときはほっとしましたね。もちろん、すぐ に「期待に応えないと」と、身が引きしまる気持ちになりました 真的很高興。出賽前的調整雖然最後有點出錯但還是得到了這個機會,先發陣容畢竟是 隊伍裡爭奪最激烈的位置。原本很不安的在名單出來被告之後就鬆了一口氣。我會回應大 家的期望好好努力。 ここまでの成績を振り返っていかがですか? 回顧你之前比賽的成績有何感想 数字になっている部分も、なっていない部分もあると思うんですが、全体的な調子は悪 くないです。と言っても、去年までは「今日は調子が良かったな」とか、「今日は調子 が悪いから打たれたな」という、1試合単位とか、イニング単位とかの小さな単位で考 えてばかりでしたが、今年は、ローテーション投手として、「長いイニングを投げるた めに調子を整える」ことを考えています。 不管是有沒有被列入紀錄的數字我都覺得不會太差。{今天狀況不錯}{今天狀況不好被擊 中了}等等到去年為止我都是只考慮到一場比賽或是模擬賽這種小規模的比賽來調整,而 今年作為先發投手,會為了能夠投好較久的模擬賽作調整。 1試合単位也查不到中文怎麼翻 「調子」に対する考え方の他に、去年と変わったところはありますか? 就"調整"而言,有什麼跟去年不同的地方? 変化といえば、何より体重が増えたことですよね。体重が増えたので、ストレートの力 強さが増したと思います。とはいえ、実は投手って自分が投げているボールが、バッタ ーにとってどんなボールなのか、重いのか、軽いのか、手元で伸びているか、などがわ からないんですけど、バッター反応を見ていても「真っ直ぐで押せているな」という手 応えは感じています。 要說有什麼不同,大概就是體重增加了,因為體重增加我認為直球的威力會更強 實際上投手投出的球在打者眼中是什麼樣呢?是重?是輕?還是會變型?雖然不清楚但感覺只 要投就對了。 手元で伸びている 我有查到手元で伸びるストレート 手元で伸びるスライダー等用 用法,但還是不知道是什麼,會在手中變型的球?魔球? 最初のお立台ではエースになります!と宣言されましたが? 你在採訪台上說過要成為王牌投手對吧 そうですね。そこを目指していきたいと思います。まずは、1年間ローテーションを守 りぬくことです。そして、投げた試合では9回を投げ抜くこと。この2つが先発投手にと ってとても大事なことだと思っています。たとえ、負けたとしても、ですね。すべての 登板で完全に抑えきりたい、という気持ちでいますが、調子の良い時はもちろん、悪い 時も悪いなりにちゃんと抑えられるような投手でいたいです。それには、常に自分の状 態を意識してプレーしないといけませんね。頑張ります! 是的!那是我的目標。首先要保持住投手的順序,接著有出場的比賽要投滿9局。這兩項對 先發投手來說非常重要,雖然有輸的時候但我總會以"狀況好得時候不用說,不好時也會 也會盡力阻止對方得分"這樣的投手為目標。所以我會時常檢視自己的狀況好好努力。 チームメイトや先輩後輩と食事などは行きますか? 會跟隊友及學長學弟一起吃飯嗎? もちろんです!投手会という集まりもありますからね!みんなで食事に行くことが多い ですよ。投手同士は仲良しです(笑)もっぱら焼肉、という感じですが・・・。先輩た ちも良くしてくれるし、チームの雰囲気は去年と同じくらい元気で明るいです。自分も 含めて、若手がどんどん雰囲気をよく出来るようにしっかりしないといけませんね。 當然!我們有投手聚會,很長一起出去吃飯,投手們感情都很好(笑),大部分都吃燒肉,學 長對我們也很好隊伍的氣氛野和去年一樣充滿活力。包括我自己,年輕一輩的不有朝氣點 是不行的! 最後に今季の意気込みを! 最後的球季也意志高昂 はい!先発を任されている以上、1年間しっかりと結果を出して、一番の成績を残せる ように頑張ります。 皆さん応援、よろしくお願いします! 是的,既然擔任先發,就會在這一年間努力交出漂亮的成績單。謝謝各位的支持。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.248.7 ※ 編輯: IORIZORO 來自: 111.184.248.7 (12/01 23:47)
1F:→ medama:可轉錄到該隊隊版詢問看看 111.255.92.88 12/02 00:18
2F:推 Rhevas:ローテーション是投手輪值,キャンプ是春訓 182.233.51.115 12/02 00:25
3F:→ lovesyg:手元で伸びている 放球點的延伸 114.27.236.211 12/02 08:45
4F:→ medama:手元で伸びている=キレがある 111.255.92.88 12/02 09:44
5F:推 shodeah:イニング不是模擬戰,是指局數 111.248.41.42 12/02 23:46
6F:→ shodeah:這裡指的是盡力讓自己能多撐點局數 111.248.41.42 12/02 23:48
7F:推 shodeah:還有後面那邊是最後に而不是最後の... 111.248.41.42 12/02 23:55
8F:→ lovesyg:受教了...所以是球的變化幅度 192.192.219.42 12/03 13:55







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP