作者victor30501 (victor30501)
看板NIHONGO
標題[文法] 仮定形
時間Fri Nov 9 09:47:35 2012
各位前輩大家好 想請問一個關於假定形的文法問題
因為在網路上蒐尋不到相關的文法 所以上來請教 麻煩各位了
中文:如果不喜歡的話 那趕快分手比較好
日文1.:好きじゃなければ 分かれたほうがいい.
日文2.:好きじゃなかったら 分かれたほうがいい.
主要的問題是日文1.是假定形是教科書上寫的 但日文2在教科書上卻找不到
目前只能猜測是たら的句型嗎? 但因為目前程度較低
只知道"たら"也可以做為假設的句子 但是不是只有在動詞的時候才可以用呢?
形容詞跟名詞也可以用? 有請各位解答
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.52.200.225
1F:推 Ameria:一般日文的"條件"句型(翻譯常為"xxx的話") 140.112.82.64 11/09 11:25
2F:→ Ameria:有4種:と、ば、たら、なら 而適用何種場合 140.112.82.64 11/09 11:28
3F:→ Ameria:可以google看看 有滿多人寫的~ 140.112.82.64 11/09 11:28
4F:→ Ameria:您問的たら句型,就是"た型+ら" 不限動詞 140.112.82.64 11/09 11:29
5F:推 Ameria:Ex:台風だったら、行きません。 140.112.82.64 11/09 11:37
6F:→ Ameria: 高かったら、買いません。 140.112.82.64 11/09 11:39
7F:推 Ameria:另外,"好き"為形容動詞(な形容詞) 非動詞喔 140.112.82.64 11/09 11:44
8F:推 xx90185:?是接必然的情況吧,請問在這裡也可以使 101.9.125.14 11/17 10:15