作者heroe (店長)
看板NIHONGO
標題[語彙] tottori 鳥取 還是取鳥?
時間Sat Sep 8 16:14:08 2012
先說我不懂日文,而且是在看英文報紙時發現這個問題。
原文是 TOTTORI UNIVERSITY 翻成鳥取大學。
我google過,的確是叫鳥取大學。
可是我記得 tori是鳥,「取」應該可以用「to」。
如果是這樣的話tottori應該是 to tori = 取鳥。
為什麼是鳥取呢?
以上 沒有日文底子 應該是個很基本的問題 還望版大們不吝指點 感謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.29.79
1F:推 romand:とり也可以是取啊 120.117.33.193 09/08 17:01
2F:→ flamer:學鍊金術的吧 脫脫莉大學 59.127.160.93 09/08 17:12
3F:推 toast520520:日本的地名有時候是沒辦法解釋的 218.45.229.22 09/08 17:16
4F:→ ssccg:沒為什麼とっとり就是鳥取122.117.129.101 09/08 17:36
5F:→ ssccg:另外如果你覺得取る念とる所以取=と那是錯的122.117.129.101 09/08 17:39
6F:→ ssccg:反而是複合字裡面鳥常常是と122.117.129.101 09/08 17:42
7F:→ ssccg:從語源來看日文裡鳥+取り,動詞在後也很合理122.117.129.101 09/08 17:46
8F:→ wcc960:日文發音沒那麼死,複合字甚至特殊發音是常 111.240.0.161 09/08 19:51
9F:→ wcc960:有的事,不存在你一廂情願的那種想法 111.240.0.161 09/08 19:51
10F:推 jasonmasaru:因為日語句法是O.+V.所以是鳥取126.210.104.168 09/08 20:32
11F:→ jasonmasaru:如同魚釣島、姥捨山等等。126.210.104.168 09/08 20:33
12F:→ heroe:感謝以上 也感謝S大、J大的文法教學 ^^ 118.232.29.79 09/08 22:57
13F:→ ss59418ss:取り是名詞吧=取ること。また、その人。123.194.136.169 09/09 15:40
15F:→ akiratw:鹿兒島還有個 川内(せんだい)市 111.240.85.216 09/09 18:23