作者View (viewless?)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] わたしに聞かれても應該怎麼解釋文法?
時間Thu Aug 9 23:38:20 2012
抱歉不是刻意要回鍋 之前有在版上看這個討論串 但看到後來有點霧@@
今天 我在PSN看到一個遊戲標題 "俺に働けって言われても"
我只想單純請教 我的理解o不ok?
Q1:
這句話的 に 單純表示的是後面動詞 "說" 的方向性
Q2:
言われても 表示的是 我被說的狀態
Q3:
句中的 に 跟後面的 言われても
並非像一般的被動句型 [AがBにVられる]中的 に 跟 Vられる 的關係
應要像Q1跟Q2般分開理解
Q4:
這句話就結論來說 跟 "俺に働けって言っても" 意義相同
兩句中文都可以翻作 "(儘管)要我去工作也...(省略)"
以上4題 請多多指教:)
可以的話 請以○Ⅹ△推文回答
若選Ⅹ△ 可否在緊接之後說明原因呢?
ex:
Q1:○ Q2:○ Q3:○ Q4:○
Q1:Ⅹ理由 Q2:△理由 Q3:Ⅹ理由 Q4:△理由
謝謝合作:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.169.46
1F:推 omomuki:以上面討論串最後得出的結論而言 140.112.4.189 08/10 00:50
2F:→ omomuki:Q1:○ Q2:○ Q3:○ Q4:○ 140.112.4.189 08/10 00:50
3F:推 blackkaku:Q1:○ Q2:○ Q3:○ Q4:△語感上感覺有點 133.6.28.19 08/10 09:52
4F:→ blackkaku:不同。「俺に働けって言われても」後面 133.6.28.19 08/10 09:53
5F:→ blackkaku:的主語通常還是「俺」,「俺に働けって 133.6.28.19 08/10 09:56
6F:→ blackkaku:言っても」的話後面有可能出現自己以外 133.6.28.19 08/10 09:57
7F:→ blackkaku:的主語。不過這只是我個人的感覺而已, 133.6.28.19 08/10 09:57
8F:→ blackkaku:沒有證據。 133.6.28.19 08/10 09:58
9F:→ View:謝謝以上兩位:) 123.192.169.46 08/10 13:59