作者x24627785 (虛妄)
看板NIHONGO
標題[語彙] 抜ける
時間Mon Jul 30 09:01:18 2012
最近想把N3單字書所有的單字補完
看到抜ける這個單字
書上寫是自動詞
但例句是 スランプを抜けたら、明るい将来が見えた
所以這邊的slump是作地方副詞囉?
不知道這樣理解是否正確
--
Brick walls are there for a reason:
let us prove how badly we want things.
在面前的那道牆,
是要來阻擋那些不夠渴望的人 Randy Pausch
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.33.245
1F:推 Widder8:一直以為助詞を是他動詞的專利,最近才讀 61.227.104.46 07/30 09:31
2F:→ Widder8:到有些移動性的自動詞也可以用を, 61.227.104.46 07/30 09:32
3F:→ Widder8:像「そらを飛びます。 」或許「抜ける」也 61.227.104.46 07/30 09:33
4F:→ Widder8:算這類動詞之一。 61.227.104.46 07/30 09:34
5F:→ blackkaku:『大辞泉』「ぬける」:その所を通って 133.6.28.19 07/30 09:50
6F:→ blackkaku:向こう側へ出る。一方の側から他方の側 133.6.28.19 07/30 09:51
7F:→ blackkaku:へ通って出る。通り抜ける。「打球が右 133.6.28.19 07/30 09:51
8F:→ blackkaku:中間を—ける」「トンネルを—ける 133.6.28.19 07/30 09:51
9F:→ blackkaku:『現代日本語文法2』:5 把這個「を」解 133.6.28.19 07/30 09:52
10F:→ blackkaku:釋為「空間的経過域」,參考一下吧。 133.6.28.19 07/30 09:52
11F:→ x24627785:感謝樓上2位 114.36.83.92 07/30 10:40