作者macacababy (辣妹)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請問一句翻譯
時間Tue Jul 17 00:27:54 2012
想請問一句在どんなん時どう使う500裡面看到的一句例文
原文:田中さんを通してのビジネスの話は残念ながらうまくいかなかった。
我的理解就是:
很遺憾透過田中先生的商業談話沒有順利進行。
但不太了解
残念ながらうまくいかなかった
這邊的いかなかった
這辭書形是いく嗎?
但いく是甚麼意思啊?查了字典都沒有查到
麻煩板有解答了..謝謝!
--
吃妳吃你吃你!!口卡
> < ◤
▼▼▼▼
▲▲▲▲
︶█ ) ))..
( ︶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.69
1F:→ masaki70:辭書形是 いく沒錯 118.166.75.225 07/17 00:44
2F:→ masaki70:只是這邊一般不會拆成 うまく+いく 118.166.75.225 07/17 00:44
3F:→ masaki70:うまくいく 本身就是「順利」的意思 118.166.75.225 07/17 00:45
4F:→ masaki70:動詞變化比照 行く 118.166.75.225 07/17 00:45
5F:→ macacababy:了解了~謝謝! 110.3.191.69 07/17 23:39