作者barbanemo (missbarba)
看板NIHONGO
標題[問題]回撥電話時的用語
時間Wed Jul 11 15:15:00 2012
昨天接到一通日商公司的未接來電。
所以想請問,
因為接到未接來電,所以回撥電話的日文要怎麼說。
之前在日本打工的時候,很常用
->先留守番電話もらいましたが、OOと申します。
但是google了一下,發現是要用
->携帯で着信記録一件と表示されていますが、00と申します。
所以想上來請問一下,哪一種方式比較正確。
另外回撥電話的日文用
電話をかけました可行嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.118.176.174
1F:推 masaki70:兩者都可以吧,用語不同而已。回撥是 118.166.68.94 07/11 18:37
2F:→ masaki70:折り返しお電話を差し上げます 118.166.68.94 07/11 18:37
4F:→ ss59418ss:一般會話回撥用 折り返しお電話しており123.194.144.179 07/11 23:23
5F:→ ss59418ss:ます就可以了123.194.144.179 07/11 23:24
6F:→ ss59418ss:(*前句是 ⓐⓐですが、...)123.194.144.179 07/11 23:27