作者ancc (cc)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 商用自我介紹~有錯請指教!
時間Sat Jun 23 21:25:42 2012
不知道選甚麼類別所以選了翻譯...
下週要前往東京看展覽,準備了以下的自我介紹如有錯誤請各位指教,謝謝。
PS.日文明明很破幹嘛要派我去..ORZ.. 奇怪耶你!
以下進入正題..
中文:
您好,我是XXX公司的XXX。
我司是在台灣的貿易公司。主要是經營販售XXX的商品並有自我品牌。
客戶大多是批發商。這次想要尋找日本的代工公司跟企業夥伴所以來了會場。
這是我司的宣傳手冊,請參考一下。
初めまして、OOOOOのOOOOOと申します。
弊社は台湾にある商社です。主にOOOに関する商品を扱っていて自分のブラントも
持っています。取引先は問屋が多いです。今度は日本のOEM会社などパートナーを
探したいので展覧会に来ました。これは弊社のパンフレット、宜しければ
ご覧ください。
總覺得跟中文搭不太上請板友們著重日文的部分就好XDD
以上簡短的開場白。
如有錯誤煩請指教!
--
ζ
ξ
○-
<(╯
■ \
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.178.47
1F:推 akumahirosi:那個,附上中文可能會好些 wwwww 122.210.160.4 06/23 21:34
2F:→ ancc:中文反而難表達XDD 118.168.178.47 06/23 21:58
※ 編輯: ancc 來自: 118.168.178.47 (06/23 22:05)