作者Veris (加油)
看板NIHONGO
標題[文法] 想請問例句中的受身形
時間Sat Jun 2 15:53:08 2012
想請問例句中的受身形 ^-^
これを成田離婚と言います。
女性が男性に対し、失望するケースが多いのです。
これは慣れない海外旅行で、
男性が頼りにならないと思われてしまうことが原因の一つのようです
**********************************************************8
想請問最後一句中為什麼 と思う 要變成 受身形 と思われる呢?
這樣翻成中文是 男性被認為不可信賴 所以用受身形
但為什麼不能想成 認為男性不可信賴 所以用 と思う呢
先說聲謝謝 !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.22.121.13
1F:→ tassadar1:可能因為主語是男性? 118.171.65.21 06/02 16:08
2F:推 allesvorbei:思われる 表大眾認為140.112.211.161 06/02 16:36
3F:→ ssccg:男性が122.117.129.101 06/02 16:37
4F:→ ssccg:這邊應該沒有大眾認為,只是主語是男性122.117.129.101 06/02 16:39
5F:→ samuraiboy:れる/られる有四種用法,這是其中一種 220.132.139.96 06/02 17:20
6F:→ samuraiboy:並不是受身 220.132.139.96 06/02 17:20
7F:推 kaiteinomen:提示:"男性"只是と前面引用節的主語 112.105.90.148 06/02 19:44
8F:→ kaiteinomen:並不是整句主語 112.105.90.148 06/02 19:45
9F:→ Veris:那請問是自發動詞嗎? 看到提示才知道有四種 118.22.121.13 06/05 07:08
10F:推 romand:好奇跟主語有什麼關係?? 123.205.139.6 06/05 12:45
11F:→ samuraiboy:是自發用法沒錯,看來是有查到了 220.132.139.96 06/06 02:42
12F:→ Veris:恩 謝謝 118.22.121.13 06/07 06:24