作者leebiggtest (勳)
看板NIHONGO
標題[文法] くれる的用法
時間Sat Jun 2 11:07:42 2012
我在做題目的時候遇到了這個問題
句:鈴木さんはあなたに何を(A あげ B くれ)ましたか。
為什麼在這邊是使用B而不是A呢?
不是說接受者只能是我或是我的家人嗎?
(其實我有遇到很多這種接受者是"你"的句子
通通都是用B くれる
難道關鍵在這嗎?)
請前輩們幫我解答 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.30.45
1F:→ ssccg:看關係遠近,偏自己人的就能當くれる的受詞122.117.129.101 06/02 12:16
2F:→ ssccg: 對象122.117.129.101 06/02 12:20
3F:→ pink100291:使用あげ的話,那給予者要是"我"吧220.134.102.223 06/02 13:36
4F:推 jasonmasaru:如ss大所言,這是關係遠近問題。而在 180.26.60.147 06/03 02:19
5F:→ jasonmasaru:這種情況中,日本人會將關係設定為「 180.26.60.147 06/03 02:21
6F:→ jasonmasaru:與自己說話者關係較近」,故用くれる 180.26.60.147 06/03 02:23
但是書上沒有特別說使用あげ的給予者要是"我"耶
他只有特別說接受者不能是自己或自己的家人
所以說如果講話的對象是用あなた あんた這種就可以用くれる
但即使是正在跟你講話但是稱呼是用XXさん的人就可以用あげる?
※ 編輯: leebiggtest 來自: 114.25.23.3 (06/04 18:21)
7F:推 lavandula502:所以日文講用錯字就會被人家誤以為 118.171.164.1 06/05 10:54
8F:→ lavandula502:自己不是同一國的,而傷害友情?(誤) 118.171.164.1 06/05 10:55