NIHONGO 板


LINE

※ 引述《glen66686 (哆啦啦)》之銘言: : 最近語法課上到這四句 : パリへ行くとき、かばんを買った 要去八里的時候 買了包包 : パリへ行ったとき、かばんを買った 去到八里的時候 買了包包 : パリへ行くとき、かばんを買う 要去八里的時候 要買包包 : パリへ行ったとき、かばんを買う 去到八里的時候 要買包包 : 我只知道時態上有差別 : 但我無法把這四句完全正確的翻譯出來 : 拜託版上的日文達人幫幫忙 感謝! ------ 前幾天去淡水 八里風景真不錯(茶) -- ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢██◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢█◣ █ █ █ █ █ ◤ █ ██ █ █ █ ██ █ █ █ ███ ██◤ █ ▄ ██▋ █ ▌█∕█ ╱ █ █ ▌█ ███ █ █ █◥◣ █  ▌ █ █ ▌█ █ █ ▌█ █ █ ◥ ◤ ◥ ◤ ◥█◤ ◥█◤ ◥ ◥◤╯﹨ ◥█◤ ◥ ◥◤ ◥ ◤ _ˍ▁▂▃▄▅▆▇█ GOAL █▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ by cocoffee --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.55.74
1F:→ winnie759281:是巴黎...不是八里= =||| 60.251.57.61 05/09 16:53
2F:→ winnie759281:半濁音跟濁音地點差很遠.... 60.251.57.61 05/09 16:55
3F:推 medama:八里也沒有濁音阿 111.255.64.88 05/09 17:00
4F:→ winnie759281:八里的英文是Bali,怎麼看都是バリ非 60.251.57.61 05/09 17:08
5F:→ winnie759281:パリ…台灣都唸ba了,在日文會變pa? 60.251.57.61 05/09 17:09
6F:→ winnie759281:既然是ba,怎麼會沒有濁音呢? 60.251.57.61 05/09 17:11
7F:→ winnie759281:除非你要把漢字拆成訓讀那就無法了 60.251.57.61 05/09 17:12
8F:→ winnie759281:但這裡很明顯是指巴黎... 60.251.57.61 05/09 17:15
9F:推 allesvorbei:八里 巴黎 峇里 傻傻分不清140.112.181.202 05/09 17:41
10F:推 romand:我看到八里就笑了 120.117.33.193 05/09 17:46
11F:→ rockyfan:不過漢語的八其實是清音喔 61.230.113.244 05/09 18:15
12F:→ glen66686:謝謝解答 是法國巴黎沒錯... 61.64.137.118 05/09 18:21
13F:推 chrixis:笑了XDDDDD 111.255.3.59 05/09 18:55
14F:→ blackkaku:中文的爸爸在日文是「パパ」,並不是 110.66.46.189 05/09 19:07
15F:→ blackkaku:「ババ」。在IPA中中文的八是[pa],不是 110.66.46.189 05/09 19:09
16F:→ blackkaku:[ba]。所以パリ也並非完全不可能。 110.66.46.189 05/09 19:10
17F:→ winnie759281:樓上的例子是不通的~因為日文的papa122.120.236.168 05/09 21:00
18F:→ winnie759281:並非來自於中文的122.120.236.168 05/09 21:00
19F:→ winnie759281:當然是有可能,比方說"北京"就是122.120.236.168 05/09 21:01
20F:→ winnie759281:台北不算~因為英文是Taipei122.120.236.168 05/09 21:02
21F:→ winnie759281:papa是從英文來的~只有華語圈的才會122.120.236.168 05/09 21:04
22F:→ winnie759281:念baba~所以跟這個是完全不同的122.120.236.168 05/09 21:04
23F:→ rockyfan:爸爸不是baba 是papa喔 61.230.113.244 05/09 21:33
24F:→ medama:中文的「ㄅ」跟英文裡的[b]發音不同, 111.255.64.88 05/09 21:44
25F:→ medama:「ㄅ」、「ㄆ」在英文都是發[p]的音 111.255.64.88 05/09 21:45
26F:→ medama:只是一個有送氣一個沒有([p]和[p']) 111.255.64.88 05/09 21:45
27F:→ rockyfan:所以說其實也有可能是八里 XD 61.230.113.244 05/09 21:51
28F:→ a88241050:我比較想知道為什麼台北叫taipei, 122.126.117.62 05/09 21:51
29F:→ a88241050:泰北叫taibei 122.126.117.62 05/09 21:51
30F:→ rockyfan:只是說...有人會特地跑去八里買包包嗎 XD 61.230.113.244 05/09 21:52
31F:→ rockyfan:樓上那是台灣的拼音混亂造成的問題 61.230.113.244 05/09 21:53
32F:推 winnie759281:中文發音的這個我倒是不清楚了~感謝122.120.236.168 05/09 21:53
33F:→ medama:因為中文拼音有很多種 111.255.64.88 05/09 21:54
34F:→ medama:像是李有人寫成Lee也有人寫成Li 111.255.64.88 05/09 21:54
35F:→ rockyfan:有漢語拼音 通用拼音 還有誤用的 61.230.113.244 05/09 21:54
36F:→ medama:所以北要寫成bei或是pei 111.255.64.88 05/09 21:54
37F:→ medama:就看當時他採用的是哪一種 111.255.64.88 05/09 21:55
38F:→ winnie759281:八里應該是去買雙胞胎吧(誤)XDDD122.120.236.168 05/09 21:56
39F:推 allesvorbei:八里へ行くとき、姊妹ドーナツ買った140.112.211.161 05/09 21:59
40F:推 hitoma:元po不就是故意的嗎 = = 連這也要管 115.43.210.232 05/10 02:41
41F:→ winnie759281:那樓上又為何管我管? 101.14.148.99 05/10 08:37
42F:推 pink100291:拼音的目的不是念 是拿來分辨~!220.134.102.223 05/10 09:09
43F:→ ssccg:拼音可以有很多種,但是パリ是個日文外來語 117.56.105.98 05/10 10:12
44F:→ blackkaku:「パパ」「ママ」の語源: 133.6.28.19 05/10 10:36
45F:→ blackkaku:http://oshiete.goo.ne.jp/qa/662442.ht 133.6.28.19 05/10 10:36
46F:→ blackkaku:papa不見得是從英文傳到日文的。 133.6.28.19 05/10 10:37
47F:→ winnie759281:但是能肯定不會是從中文過去的~ 60.251.57.61 05/10 10:42
48F:→ winnie759281:跟パリ似乎脫離關係了~ 60.251.57.61 05/10 10:43
49F:→ winnie759281:在日文裡パリ=巴黎已是固定用法了 60.251.57.61 05/10 10:43
50F:→ winnie759281:不管哪種說法都無法改變這個事實~ 60.251.57.61 05/10 10:43
51F:推 taipeijimmy:我覺得應該只是打錯字而已..... 111.108.77.75 05/10 14:34
52F:→ taipeijimmy:パリ 的漢字也可寫作 巴里 喔XDD 111.108.77.75 05/10 14:35
53F:推 hitoma:誰不知道阿,真無聊 115.43.210.232 05/10 16:46
54F:→ winnie759281:無聊你還管~無聊喔~ 60.251.57.61 05/10 16:52
55F:推 ryoslife:人家故意鋪梗居然還被認真糾正ˊ_>ˋ 220.136.6.240 05/10 17:15
56F:→ rosielism:姊妹 ...220.130.128.178 05/10 17:38
57F:→ winnie759281:不就是故意要被人糾正的? 60.251.57.61 05/10 17:44
58F:推 weichia:人家舖梗還是有正字魔人出現 真無趣= = 123.50.42.94 05/10 17:52
59F:推 Rhevas:あのさぁ... 182.233.51.115 05/10 17:53
60F:→ Rhevas:ネタに熱いマジレスしなくていいよ 182.233.51.115 05/10 17:54
61F:推 Rhevas:普通にツッコミしてやればよかったのに 182.233.51.115 05/10 17:59
62F:推 dragonsoul:㊣字魔人 211.74.244.247 05/10 18:13
63F:推 HELLORYAN:我也覺得是在鋪梗。用想也知道是巴黎啊140.127.157.162 05/10 18:18
64F:→ HELLORYAN:他既然能回答文法問題 會不知道巴黎的140.127.157.162 05/10 18:19
65F:→ HELLORYAN:單字嗎?140.127.157.162 05/10 18:19
66F:→ HELLORYAN:然後某人有種惱羞成怒的感覺 哈哈哈哈140.127.157.162 05/10 18:21
67F:推 winnie759281:別にどうでもいいじゃん? 60.251.57.61 05/10 18:29
68F:→ winnie759281:惱羞?哈哈,這點倒是讓我笑了 60.251.57.61 05/10 18:34
69F:→ winnie759281:而且我對後面討論的發音滿有興趣的 60.251.57.61 05/10 18:34
70F:→ winnie759281:ただ売られたけんかをそのまま返した 60.251.57.61 05/10 18:35
71F:→ winnie759281:それだけなんだ~別に当事者に対し 60.251.57.61 05/10 18:36
72F:→ winnie759281:なんも考えてない~ 60.251.57.61 05/10 18:36
73F:→ rockyfan:有興趣的話可以去找"語音學"相關的書來看 61.230.113.244 05/10 21:06
74F:→ rockyfan:或是"語言學導論"也會講到一些毛皮 61.230.113.244 05/10 21:07
75F:推 winnie759281:感謝樓上~這兩天會去圖書館看看122.120.236.168 05/10 21:58
76F:→ blackkaku:→ winnie759281:papa是從英文來的~ 115.162.4.68 05/11 21:32
77F:→ blackkaku:請舉證。 115.162.4.68 05/11 21:32
78F:→ sakazaki:= ="幾天沒上沒想到會因為無聊的玩笑炎上111.243.168.204 05/11 21:58
79F:→ sakazaki:單就只是中文因為巴黎跟八里音同才這樣打111.243.168.204 05/11 22:02
80F:→ sakazaki:那...好吧。就當作我誤認成八里吧(茶)111.243.168.204 05/11 22:03
81F:→ summeruse:樓上XD 118.233.12.81 05/12 02:25
82F:推 but:簡單的說 中文國語沒有[b]音 台語、日文才有 114.34.100.132 05/12 02:54
83F:→ but:所以漢語、通用拼音才借用b表示無氣清音[p=] 114.34.100.132 05/12 02:55
84F:→ but:讓拼音方案符號比較單純 不過八的音位還是[p] 114.34.100.132 05/12 02:55
85F:→ sakazaki:一整個是關西碰到關東的感覺XDXDXDDDD 210.66.55.74 05/12 09:30
86F:推 jasonmasaru:簡單的說就是中國的漢語拼音失敗,台 180.26.60.147 05/12 11:31
87F:→ jasonmasaru:灣還撿來用導致很多人會誤解ㄅㄉㄍ是 180.26.60.147 05/12 11:31
88F:→ jasonmasaru:濁音...乖乖用威妥碼就不會有清濁問題 180.26.60.147 05/12 11:32
89F:推 taijap0811:ptt就是這樣囉 一篇文章各種觀點~~ 118.233.110.67 05/12 21:40
90F:→ sneak: 就看當時他採用的是哪一 https://muxiv.com 08/06 14:30
91F:→ sneak: //oshiete.g https://daxiv.com 09/07 01:29







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP