作者myboynbody (嚕嚕嚕嚕嚕*)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 作文 自我介紹
時間Wed May 2 00:26:25 2012
作文題目:自我介紹 很像小學生的作文 還請各位版友糾正錯誤 謝謝
-------------------------------------------------------------------
私は、リンです。友達にはまると呼ばれています。私は性格が明るくて、
ユーモアです。台湾人で、22歳です。星座は水瓶座で、血液型はO型です。
今、一人で台北の(某地區)に住んでいます。
高校時代の専攻は日本語ですが、言語にはすごく興味を持っています。
以前、他の大学で勉強していました。その科目はメディア学術でした。
でも、あまり好きではありませんでしたので、今、(某地區)の大学で
日本語を勉強しています。
私の趣味はバレーボールをしたり、ホラー映画を見たり、デザートを
作ったりします。
バレーボールのチームでセッターを務めていますが、でも、あまり
上手でありません。
今年、大学で私のバレーボールのチームは次点をもらいました。
私達は類似のゲームに参加したい。
---------------------------------------------------------------------
煩請版友們批閱 提供意見 非常感謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.0.191
1F:推 Chunli:標題應該錯了吧...翻譯? 114.45.169.132 05/02 00:43
不好意思 我/自我介紹 看到之前的版友都用翻譯
2F:推 romand:ホラー映画比較常用 123.205.139.3 05/02 00:57
謝謝^^ 請問還有什麼地方需要改進的呢
※ 編輯: myboynbody 來自: 59.115.4.14 (05/02 11:15)
3F:→ romand:對了 漏了 ...作ったり"することです" 123.205.139.6 05/02 20:11
4F:→ romand:...参加したい"です" 我知道的大概就這些 123.205.139.6 05/02 20:12