作者lovesun (jelly time)
看板NIHONGO
標題[讀解] 糸口をつかみあぐねている …
時間Thu Apr 19 20:08:16 2012
SORRY不是真的有題目的讀解,
正在讀一篇文章,
但就這段怎麼讀怎麼不懂,
想要請問板上高手們。
シンプル族の生活原理は「物をあまり消費しない。ためない」
「手仕事を重んじる」「基本的な生活を愛する」の3つで、
自動車やテレビ離れもこの流れの一環という。
「すべてはリーマンショックが悪い」「インターネットが悪い」
と問題解決の糸口をつかみあぐねている人に、
シンプル族の出現は、新たな視点を与えてくれるかもしれない。
大概是從すでに那裡有點不太解,
為何雷曼兄弟和網路會跑出來~
以及"問題解決の糸口をつかみあぐねている人に"
這句話要怎麼翻譯比較好?
感激不盡。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.134.202.92
1F:→ ssccg:對一下「都雷曼兄弟破產的關係」一下又「網 114.40.142.133 04/19 20:35
2F:→ ssccg:路的錯」,苦於尋找解決問題的頭緒的人來說 114.40.142.133 04/19 20:36
3F:→ ssccg:修正一下,應該是 對那些說「..」或是「..」 114.40.142.133 04/19 20:39
4F:→ ssccg:,抓不到解決問題頭緒的人來說 114.40.142.133 04/19 20:41