作者Makoto0813 (放火後ティータイム)
看板NIHONGO
標題日本人的父母稱呼小孩
時間Wed Mar 28 21:42:29 2012
偶而會看到
有些父母稱呼自己親生的小孩時,會在名字後面加個さん EX: OOさん
請問這是甚麼意思呢? 感覺異常地不熟,不是親子嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.182.1.229
1F:推 dcaesar:マイさん ww 114.43.139.234 03/28 21:49
2F:推 cawaiimaple:之前我看棋靈王也有這疑問~塔矢媽好像 180.176.13.87 03/28 21:53
3F:→ cawaiimaple:都叫他アキラくん 180.176.13.87 03/28 21:53
4F:推 cawaiimaple:還是アキラさん?總之感覺很客氣 180.176.13.87 03/28 21:57
6F:→ cawaiimaple:會不會是家教嚴謹的傳統家庭才這樣? 180.176.13.87 03/28 21:58
8F:推 sindi:四樓是アキラさん沒錯 應該真的是很嚴謹吧 140.112.7.214 03/29 00:52
9F:推 e150275:塔矢跟他爸講話也都用丁寧語 61.228.84.185 03/29 15:40
10F:推 toast520520:大雄的媽媽都叫大雄のびちゃん 114.51.17.76 03/30 11:33
11F:推 cawaiimaple:ちゃん很普遍吧~暱稱"小○"的感覺140.112.158.245 03/30 11:37
12F:推 cawaiimaple:f大的連結說是有強調平等的理念?但實140.112.158.245 03/30 11:41
13F:→ cawaiimaple:際上大多是女性長輩在用,我倒覺得有140.112.158.245 03/30 11:42
14F:→ cawaiimaple:點強調男尊女卑的意味...140.112.158.245 03/30 11:42
15F:→ Makoto0813:男子高中生的日常中 秀則他爸就叫他哥 175.181.117.47 04/02 10:35
16F:→ Makoto0813:OOさん了 175.181.117.47 04/02 10:35