作者kakashi1006 (飄漪X和谷亮子)
看板NIHONGO
標題[語彙] スペ-サ-
時間Sat Feb 18 11:06:59 2012
日文版各位先進好
第一次來日文版PO文請多指教<(_"_)>
也爬過文也查了很多字典
但就是找不到スペ-サ-這個外來語彙的中文詞意
所以才來此請教
煩請各位先進不吝解答
非常感謝<(_"_)>
--
已經不知道該怎麼說了.活下去的意義是什麼呢?也許是尋找生存的價值吧
http://tw.myblog.yahoo.com/akane0825/
很抱歉裡面真的沒有正妹.而且很亂.看不懂.不喜歡,請量力而為
如果呷意.請留言鼓勵.讓我有製作下去的動力^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.90.57
※ 編輯: kakashi1006 來自: 1.162.90.57 (02/18 11:08)
1F:推 cecik:spacer, 沒前後文很難知道確切的意思, 因為 126.125.144.87 02/18 12:10
2F:→ cecik:這在工程、電子、生物器材方面都有用到 126.125.144.87 02/18 12:11
3F:→ hitsukix:外來語各領域會有不同翻法要注意 118.167.28.215 02/18 12:47
4F:推 binlawa:汽車來說是汽車電片123.192.197.252 02/18 18:43
5F:→ binlawa:墊片123.192.197.252 02/18 18:44
6F:→ kakashi1006:其實是絞肉機的零件 1.162.90.57 02/18 20:10
7F:→ kakashi1006:丸刃軸スペ-サ- 1.162.90.57 02/18 20:10
8F:→ kakashi1006:還是謝謝各位的回答<(_"_)> 1.162.90.57 02/18 20:11