作者dears0530 ()
看板NIHONGO
標題[翻譯] 兩句會話
時間Tue Feb 14 21:00:29 2012
之前和日友人通信說金爆(某樂團)的生放送我都聽不懂
友人回說:
"特に会話は聞き取りにくいと思います。
こればかりは話して慣れていくしかないですね…。"
我在想他這兩句話的意思是不是說
"我想在會話方面是比較難聽懂的
如果只是這個問題(聽不懂會話)的話,只要多說就會習慣了..."
日文完全自學,自己猜測語意這樣>"<
希望了解完整原意,謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.70.98
1F:→ tassadar1:しかない是指除此之外別無他法 114.35.212.106 02/14 22:13
2F:推 flamer:對話我想是比較難聽懂的 59.116.46.120 02/14 22:37
3F:→ flamer:惟獨這方面只能靠著多聽才能弄懂別無他法 59.116.46.120 02/14 22:37