作者dears0530 ()
看板NIHONGO
标题[翻译] 两句会话
时间Tue Feb 14 21:00:29 2012
之前和日友人通信说金爆(某乐团)的生放送我都听不懂
友人回说:
"特に会话は闻き取りにくいと思います。
こればかりは话して惯れていくしかないですね…。"
我在想他这两句话的意思是不是说
"我想在会话方面是比较难听懂的
如果只是这个问题(听不懂会话)的话,只要多说就会习惯了..."
日文完全自学,自己猜测语意这样>"<
希望了解完整原意,谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.70.98
1F:→ tassadar1:しかない是指除此之外别无他法 114.35.212.106 02/14 22:13
2F:推 flamer:对话我想是比较难听懂的 59.116.46.120 02/14 22:37
3F:→ flamer:惟独这方面只能靠着多听才能弄懂别无他法 59.116.46.120 02/14 22:37