作者chanceperson (機會人)
看板NIHONGO
標題[語彙] "到底"、"會死嗎"跟"って"
時間Tue Feb 14 15:31:35 2012
因為我日文也算是初等學者,
問些不好的問題請見諒...
1. 想請問一下"到底"的日文該怎麼翻?
例如: "這件事到底是誰做的?"
是"このことは'いったい'誰がやったの?"嗎?
2. 還有"會死嗎?"
例如: "你等一下是會死嗎?"(粗俗的用法)
是"ちょっと待ってと、死になる?”嗎?
3. 另外日文的"って"到底是"とは"或"と"該如何判斷呢?
最後想問一下板友是因為"英語不好所以才來學日語"的人多不多,
還是因為"把日語當第二外語"而學日語?
謝謝大家解答,
希望沒有違反板規
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.37.7
1F:推 heg:我是把日文當第二生命在學= = 211.22.185.226 02/14 15:59
2F:→ b0339576:我是受日本動畫跟日劇影響才對日文有興趣218.171.240.229 02/14 16:26
3F:→ b0339576:的 一開始是從學唱日本歌而入門50音的XD218.171.240.229 02/14 16:27
4F:推 ab2:把日語當作興趣,同時做為媒介獲得更多樂趣 114.32.9.164 02/14 17:01
5F:推 kaiteinomen:我把日文當第一外語來學112.105.137.215 02/14 17:42
6F:推 jackie840301:英文不好,不過跟學日文的契機沒什麼 61.220.26.61 02/14 17:42
7F:→ jackie840301:關係,反而當初覺得英文都學的不好了 61.220.26.61 02/14 17:42
8F:→ jackie840301:學什麼日文,這苦惱了我一陣子就是了 61.220.26.61 02/14 17:43
9F:推 Sharuru:結果大家都沒有回答原PO問題XD 140.112.214.19 02/14 18:33
10F:→ Sharuru:我是喜歡日本文化 加上必修第二外語 140.112.214.19 02/14 18:34
11F:→ Sharuru:看動畫 聽音樂 之類的還滿有幫助的 140.112.214.19 02/14 18:34
12F:→ Sharuru:但我也覺得可能跟不想學英文有關XD 140.112.214.19 02/14 18:34
13F:→ ShinSioku:學習語言很有趣啊!!! 114.37.202.177 02/14 19:00
14F:推 jtseng1126:日語學興趣的 將來也希望能派上用場 125.226.7.223 02/14 20:21
15F:推 cawaiimaple:因為喜歡日文才學的,跟英文無關 180.176.4.178 02/14 20:43
16F:→ cawaiimaple:不過本來還OK的英文整個荒廢變爛就是w 180.176.4.178 02/14 20:43
17F:推 rokudo:我跟樓上一模一樣耶~ 111.254.62.149 02/14 20:46
18F:推 flamer:好像沒有直翻"...會死嗎"的說法 XD 59.116.46.120 02/14 23:45
19F:→ hei0805:那外國人講流利的日文要作何解釋..126.114.105.212 02/15 00:40
20F:推 xkamome:マーティ・フリードマン: 140.112.246.35 02/15 07:52
21F:推 t0128819:ペロペロペロペロ…違う、ペラペラ 61.222.48.66 02/15 17:16
22F:推 shoubaiz:1.OK 2.怪怪的,日文可能沒有這種說法 218.173.82.220 02/15 17:58
23F:推 akane822:當第三外語學的... 106.170.111.68 02/15 20:13
24F:推 joycenino:因為興趣學的 跟英文無關~ 125.230.65.83 02/16 00:31
25F:→ fantasibear:好奇怪的觀念0_0 英文不是我們母語啊 78.128.172.47 02/16 18:08
26F:推 mrrm:って是動詞變化促音變造成的 111.252.66.160 02/17 08:55
27F:→ mrrm:和原po一樣根本是英文絕緣,但是又被逼學英文 111.252.66.160 02/17 08:56
28F:推 donkatu:因為愛 60.249.238.162 02/24 14:38
29F:→ dkao:我把日語當母語來學 101.10.118.5 02/29 19:06