作者zend ( )
看板NIHONGO
標題[文法] 気 と たい
時間Sat Feb 11 13:45:41 2012
想問一下 気 つもり したい
語意上來說好像都差不多???
想要什麼 打算怎樣...
請問實際使用時有沒有什麼差?
蠻常聽到日本人用 気 的
譬如我想問對方午餐要弄什麼吃?
ご飯は何する気?
ご飯は何するつもり?
ご飯は何したい?
或是小抱怨對方並詢問是想趕我走嗎?
私を追い返す気?
私を追い返すつもり?
私を追い返したい?
這三種用法有沒有甚麼差異呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.89.227.169
1F:→ ss59418ss:気多用在描述第3者的意志,つもり講自己123.194.134.128 02/11 14:57
2F:→ ss59418ss:用於詢問時前者多是質問(責怪)的語氣123.194.134.128 02/11 14:59
3F:→ ss59418ss:後者則太直接沒禮貌123.194.134.128 02/11 14:59
4F:→ zend:我朋友上次問我使用 気 耶 是他弄錯嗎 210.89.227.169 02/12 16:21