作者dlanoronald (dlanoronald)
看板NIHONGO
標題[請益] 請問是不是"港町"的歌詞
時間Mon Feb 6 00:49:05 2012
(以下內容,剛利用置底的翻譯資源,發現應該是它的歌詞沒錯。好棒的板。再繼續研究)
我完全不會日文(也許歌詞也不是日語),想請教各位專家:
我想在得知歌詞意思之後,想辦法翻成英文,再調整一點音符暨旋律。
我推薦首里富士子的版本(google搜字串:"Music - 首里富士子-港町 - eSnips");
原唱好像是他的(google:"浅川マキ Maki Asakawa - 港町 - YouTube")。
想請問這網頁中是不是有它的歌詞
(google:"kitten diary: 浅川マキも歌う船乗り詩人日記")?
"作詩:斎藤忠利/作曲:山下洋輔"←好像是。如下:
ねえ ちょっと水夫さん!
海からあがったばかりの
ねえ ちょっと水夫さん!
一緒に いらっしゃいよ
ねえ コニャックをおあがりよ
それともブドウ酒
ここへいらっしゃいよ 好きなのよ
ねえ わたしのいい人に なってちょうだい
あかりよ 水夫さん
暖かい白いあかりよ
あかりよ 水夫さん
ぐらぐらしない陸地よ ねえ
嵐の 白い夜だって
いいじゃないの 水夫さん
海からあがったばかりの
行きましょうよ ねえあんた!
一緒に いらっしゃいってば
若是,也懇求翻譯,感謝大家(鞠躬致敬)!感恩
※ 編輯: dlanoronald 來自: 111.185.131.171 (02/06 01:01)