作者A508529 (名取推)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 日拍賣家回覆
時間Wed Feb 1 16:15:41 2012
問題:
在日拍上賣家回覆的留言
一般的匯款 發送那些都還好
這次的話是我問賣家是否還有相關商品 他列了一些然後回了以下
這段一直無法看懂
上面列了幾商品+金額
然後是下文
全部引き取って頂けましたらおまけで (等收到錢之後?)
週末Notyetアクセスカード2枚
波乗りかき氷 写真1枚 (這是商品)
を差し上げます。(我會收到上面的?)
シワなどの難アリのものになりますのでご了承ください
(這句完全看不懂)
こちらの返事頂くまでご入金頂いた分の発送ストップします。(同梱可能なので)
(是說等我回覆之後才會發送?)
ご検討よろしくお願いします
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.21.100
1F:推 blacke:如果你全收的話 再送你週末Notyet 59.125.179.184 02/01 16:24
2F:→ blacke:波乗りかき氷 然後 商品是有摺痕不完美的 59.125.179.184 02/01 16:25
3F:推 shendaiche:第一句好像說買全部會贈送下面的東西 114.45.240.136 02/01 16:25
4F:→ blacke:請您事先了解 59.125.179.184 02/01 16:25
5F:→ blacke:在你還沒有回我信說你要不要全收之前 59.125.179.184 02/01 16:26
6F:→ blacke:我還不會寄出 59.125.179.184 02/01 16:26
7F:推 shendaiche:順便推一下Notyet(<ゝω・) 114.45.240.136 02/01 16:28
8F:→ A508529:我大概懂了 感謝樓上2位 118.232.21.100 02/01 16:32
9F:→ A508529:我是跟他買優子的生寫~~ 118.232.21.100 02/01 16:32
10F:推 tsuyokiss:優放發現 202.39.243.61 02/01 19:16
11F:推 lulocke:週末にキスをしようぜ ~ 122.120.162.54 02/02 01:19