作者firstsnow (snow)
看板NIHONGO
標題[問題]請問日文的"祝新年快樂、萬事如意"應如何表達?
時間Sun Jan 1 17:26:41 2012
想請教大家,
若要用日文表達"祝新年快樂、萬事如意!"
以下的寫法正確嗎?(以及標點符號和句子之間的連貫性是否正確自然呢?)
「あけましておめでとうございます。すべてに顺调でありますように。」
想傳訊問候一下平輩朋友,
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.181.173.77
1F:→ ss59418ss:第2句很中式,而且「顺调」是簡體字吧123.194.134.128 01/01 21:46
2F:→ ss59418ss:寫 今年もよろしくお願いします 就好了123.194.134.128 01/01 21:47
3F:→ ss59418ss:或 良いことがたくさんありますように123.194.134.128 01/01 21:48
4F:→ firstsnow:請問您說的這兩句意思是什麼呢?謝謝您! 175.180.167.13 01/01 22:38
5F:推 FriNa1130:第一句是:今年也請多多指教 123.110.26.180 01/02 01:54
6F:→ FriNa1130:第二句:(願)能夠有更多順遂事情 123.110.26.180 01/02 01:55
7F:→ FriNa1130:不知道怎麼翻比較順,但大意大概是這樣 123.110.26.180 01/02 01:56
8F:→ firstsnow:感謝您的回答!^^ 175.180.127.55 01/02 07:35