作者projectrun (Vic)
看板NIHONGO
標題[心得] だ跟た的不同,你以為你唸對了嗎?(下)
時間Sun May 15 14:01:52 2011
網誌好讀無密碼無音樂有示範:
http://ppt.cc/aEXk
我們發現,我們念法最大的不同點是在舌頭的位置。
示意圖:(網誌)
台灣人的da(也就是日本人聽起來的ta):
當我們台灣人在唸da的時候,很容易受到注音符號ㄉ的影響,
把舌尖(或是較前半部的舌頭),去碰上顎前部靠近牙齒的地方。
也就是說,我們是用舌頭前半去碰上顎前半。
看倌們現在可以自己發發看ㄉㄚ感覺一下。
日本人的da:
但實際上,日本人唸da的時候,是把舌頭的中半部去碰上顎中間。
練習的方法就是想辦法讓舌頭在口腔後方就碰到上顎。
照著優さん的方法,我ㄧ下就發出正確的音了。
之前怎麼試都發不好的我,一瞬間就發對了。
之後無論再試幾次,也不會出現之前一下對一下不對的情況。
學會之後我去"炫耀"給我韓國朋友Lee聽,
他也說我這次的で唸得很正確
以下提供兩個方法供看倌們檢閱自己是不是念對:
1. 如果唸對,會感到舌頭在口腔後方緊貼著上顎。
如果唸錯,會感到口腔後方舌頭跟上顎之間有較大的空隙。
2. 去摸聲帶的震動。唸對的震動感會比唸錯時明顯地多。
(PS 不過兩個音都會讓你聲帶震動。
之前我看到有人說ㄉㄚ是無震動,だ是有震動,我持懷疑的態度。
畢竟da跟ta都有母音,不可能像英文無聲子音一樣不去震動到聲帶。)
最後有點小小的聲明啦,
因為我跟優さん都不是唸語言相關的科系(我唸醫學,他唸機械),
也跟語言學跟發聲學等等完全無緣,
因此這樣的發音方式在語言學家眼中看起來也許是錯的也不一定?
但我為什麼還是決定寫這篇文章呢?
因為我認為最重要的是找出一個簡單的方法,讓所有學習日文的人都能夠學會才是目的。
我都靠這個方法馬上矯正了八年的錯誤,沒有道理各位聰明的看倌們學不會。
希望對大家有所幫忙,下次見囉~
--
相關連結:
[發音] だ跟た,你以為你念對了嗎?(上)
http://ppt.cc/6hCi
[發音] 台灣人與日本人う的念法不同
http://ppt.cc/u_iT
--
※ 編輯: projectrun 來自: 118.233.109.70 (05/15 14:03)
1F:推 nasa6779:很有意思 但有沒有示範錯誤的念法以茲對照呢? 05/15 14:04
2F:→ projectrun:錯誤示範請看上集XDD 05/15 14:05
3F:推 nasa6779:嗯 了解 關於う的念法倒是恍然大悟! 常覺得自己發音不像 05/15 14:08
4F:→ nasa6779:日本人 原來う一直用台式念法啊... 05/15 14:08
5F:推 lovenanwei:怎麼有一種捲舌感? 是嗎?? 05/15 14:21
6F:→ projectrun:跟樓上說的相反 舌頭在口腔後方就碰到上顎了 要怎麼捲 05/15 14:22
7F:→ projectrun:舌@@ 05/15 14:22
8F:推 amulet137:感謝原po!!頓悟XDDDD 05/15 15:10
9F:推 KikuHonda:是只有だ而已嗎?還是で、ど也是這樣發呢? 05/15 15:16
10F:推 faydflourite:大丈夫だ、問題ない! 05/15 15:24
11F:推 tt77:大推!正確的發音教學比亂背奇怪的ptk實用多了 05/15 15:30
12F:→ tt77:很多初心者對清濁音區別苦手 殊不知其實根本不會發濁音... 05/15 15:32
13F:推 nasa6779:是只有だ而已嗎?還是で、ど也是這樣發呢? 想問+1 05/15 16:15
14F:推 jasonmasaru:で、ど也是。 05/15 16:16
15F:推 saniyan:推~真的滿容易搞混的,還一直以為自己有念對XD 05/15 17:09
16F:推 wrida:發不出來...orz 05/15 17:34
17F:→ projectrun:濁音那行都是這樣喔 還有之前有人問u的念法是不是 05/15 17:51
18F:→ projectrun:所有的u段音都是這樣 答案是yes..下次再寫一篇整理吧 05/15 17:52
19F:→ projectrun:不過可能要幾天後 寫一篇要花好久的時間>< 05/15 17:52
20F:推 mapleflute:ㄉ確實無震動(音標t),da的d確實有振動(音標d) 05/15 18:02
21F:→ mapleflute:有無震動/清濁的討論是不看母音的,因為母音必+voiced 05/15 18:02
22F:推 mapleflute:另外那個示意圖有點confuse 看起來像硬顎音 但不該如此 05/15 18:05
23F:→ projectrun:感謝樓上^^ 所以我覺得有有聲或是無聲的方法來學習 05/15 18:15
24F:→ projectrun:基本上只是一種"用語" 對學習本身沒有什麼太大幫助 05/15 18:15
25F:→ projectrun:就算知道有聲無聲 發不出來還是發不出來 @)@ 05/15 18:15
26F:推 jasonmasaru:projectrun大的發音很標準,相當具參考價值。 05/15 18:16
27F:→ projectrun:那個硬顎音我不懂....@@ anyway 謝謝 05/15 18:16
28F:→ jasonmasaru:不過有聲無聲除了用語之外也是一種概念,釐清是必要的 05/15 18:17
29F:→ jasonmasaru:濁音就是有聲,清音就是無聲。硬顎就是t、d、n那區 05/15 18:19
30F:→ projectrun:嗯嗯 感謝jason大 我想我應該說的清楚一點 05/15 18:19
31F:→ projectrun:我是説會分辨有聲無聲在本case似乎沒有太大的幫助... 05/15 18:19
32F:→ projectrun:很感謝你的說明^^ 05/15 18:20
33F:推 hitoma:收穫良多 05/15 19:19
34F:推 naukest:說得很清楚 3Q 05/15 19:35
35F:推 kisasei:我認為有聲無聲已經是很簡單的概念了.........= =" 05/15 20:22
36F:→ kisasei:這跟是不是日文初學應該沒關係.....英文初學時應該也有教 05/15 20:24
37F:→ kisasei:啊......就是很基本的音標基礎啊.......= =|||b 05/15 20:24
38F:→ kisasei:當然能注意發音時舌頭的位置對初學一種語言是很有幫助沒錯 05/15 20:25
39F:推 gigigaga17:我念的da也是ㄉㄚ耶....只是我有加上強烈的喉嚨震動 05/15 20:45
40F:推 gigigaga17:我其實對濁音也是頗頭痛 有時好有時不好... 05/15 20:51
41F:推 gigigaga17:可以幫我判斷一下嗎?裡頭應該不少輕濁音交錯 05/15 20:54
43F:推 malindorothy:謝謝分享 話說很多人也不知道GA的正確發音聽起來完全 05/15 21:10
44F:→ malindorothy:不是嘎 05/15 21:10
45F:→ malindorothy:其實濁音有另一個好辨別的方法 就是ん與嗯 這兩個音 05/15 21:13
46F:→ malindorothy:唯一的差別就是喉嚨後面感覺有個東西合起來 於是跑出 05/15 21:13
47F:→ malindorothy:類似鼻音的東西 只要是濁音都可以用同樣的訣竅去發 05/15 21:14
48F:→ malindorothy:如果ん行能再加一個清音的話 我想就是嗯了吧 05/15 21:15
49F:→ malindorothy:題外話 其實台灣很多人把英文的N唸錯而不自覺 很多人 05/15 21:16
50F:→ malindorothy:會唸成"嗯" 其實發音是"エン" 然後M會唸成"摁母" 其 05/15 21:17
51F:→ malindorothy:實發音是"エン(閉嘴)" 一個語言要想講的不奇怪 從頭 05/15 21:17
52F:→ malindorothy:學好發音真的很重要 05/15 21:18
53F:推 caramelputin:這個我跟日本朋友討論超久,真的是舌頭位置 05/15 22:00
54F:→ caramelputin:因為我一直不能分辨mata, mada 05/15 22:01
55F:→ projectrun:gigigaga17大,看了你的LANG8自介跟粉絲專頁~真的好強 05/15 22:10
56F:→ projectrun:喔!!!版上真是高手如雲~~突然覺得發這種文章很丟臉>< 05/15 22:11
57F:推 gigigaga17:沒有沒有 我對於你說的濁音問題還是很在意的... 05/15 22:12
58F:→ gigigaga17:有機會的話還是想當面請教你所謂的正確發音方法.. 05/15 22:12
59F:→ gigigaga17:我本身不是學語音的 所以要知道所有正確省力的發音很難 05/15 22:13
60F:→ gigigaga17:我花了好幾年找尋日本式的發音了 但還是狀況一不好 05/15 22:14
61F:→ gigigaga17:就發的很鳥 請多多發表這種文章^^ 話說我da有出來嗎 05/15 22:15
62F:推 loeiia:推~很實用的PO文,希望還有^^ 05/16 01:18
63F:推 Darius:中舌抵中顎...我只念得出ga...嗚嗚,卡住了 05/16 01:30
64F:推 mapleflute:我是覺得示意圖有點跑太多XD 應該還在舌尖附近 05/16 01:37
65F:推 nasa6779:請問GA要怎麼念啊 有聽過鼻音很重的是正統東京腔的說法? 05/16 01:39
66F:推 jasonmasaru:giga大真的是神等級的,但字量都超多的... 05/16 08:34
67F:→ jasonmasaru:話說giga大的文裡面沒有da阿。de倒是完全沒問題。 05/16 08:35
68F:推 gigigaga17:我很弱啦.... 不過de的發法跟da很像吧 我沒有像pro說的 05/16 15:16
69F:→ gigigaga17:舌頭碰到後顎耶...我真的是發ㄉㄟ然後加喉嚨震動... 05/16 15:17
70F:→ gigigaga17:到底是什麼區別ta跟da我也沒有十足把握 05/16 15:18
71F:推 GGMail:我今天特地請幾位日本人朋友念ta 跟da還有相關字給我聽 05/16 20:55
72F:→ GGMail:完全就是兩個不一樣的音啊??.... 05/16 20:55
73F:→ GGMail:還挺好奇原po日文課老師怎麼念的...orz... 05/16 20:57
74F:→ GGMail:不過這種分享還是要鼓勵啊 引起廣泛討論超棒 05/16 20:58
75F:→ projectrun:關於樓上的問題,如果他們特別強調把ta唸成ㄊㄚ 05/17 09:18
76F:→ projectrun:那你絕對聽的出來...但問題是 他們真正在說話的時候 05/17 09:19
77F:→ projectrun:很多ta的音在我們聽起來是ㄊㄚ的音,我們會以為是da 05/17 09:19
78F:→ projectrun:但其實不是...他們還是覺得是ta...你可以讓他聽聽看 05/17 09:20
79F:→ projectrun:台灣其他人的發音 看他覺得是ta or da.. 05/17 09:20
80F:推 GGMail:我有特地請幾個不同的人念したい しだい... 05/17 21:47
81F:→ GGMail:真的不一樣啊......orz.....好吧我體質特殊T_T 05/17 21:47
82F:→ ma1016:其實語言學關於這個也講的蠻清楚的 05/18 10:19