NIHONGO 板


LINE

想請教日文的"風情"(ふぜい)的意涵以及翻成中文的譯法 因為網站的翻譯完全無法採信所以不想用了 從紙本字典查到的 ふぜい[風情] 有這些意思 風情のある景色/幽雅的風景 この絵には風情がある/這畫兒很有風趣 彼はいとも寂しげな風情である/他顯得寂寞 なんの風情もなくてあいすみません/沒什麼招待實在抱歉 わたくし風情のものでは到底できません/像我這樣的人總做不來 我想翻譯的句子中的"~風情" 似乎都是字典最後一個例句的意思 就是"像~的" 但是這些句子從前後文語意上似乎都有很強的貶意 1. 全く、夜雀風情が。 ふん、この夜雀風情が何を言うの? 2. 所詮、獣風情だったという事か。 人間風情がァァアアアッッ!! たかが人間風情が……どうしてここまで私に…… (←說話者被人類打敗了) 這些句子的"~風情" 好像都用在瞧不起對方 表示蔑視的時候 但不知道是不是真的這樣? "~風情"真的帶有這樣的語意嗎? 把上面句子試譯: 1. ??? 哼,像你這種夜雀說什麼呢? 2. 終究只不過是野獸嗎? ??? 區區的人類...為什麼能將我逼到如此... 另外有個也有"像~的"意思的"~ごときに" 不知是不是也有瞧不起的意味在? 另個想翻的句子是這樣: 3. たかが魔物ごときにこのラグナ様の操縦テクが負けてたまるかってんだ! 真正有問題的是後面 たまる是忍受 但 "負けてたまる" 就不知道是什麼了 "ってんだ"也不曉得是從什麼縮短演變來的 很想知道該怎麼翻 麻煩了^^" --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.89.18
1F:推 Hu1din:夜雀は小骨が多いんですよ。 11/18 19:31







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP