作者ccbruce (今、そこに いる僕)
看板NIHONGO
標題やおい的解釋, 到底是什麼意思?
時間Fri Aug 14 11:02:19 2009
用最簡單的話講, やおい是腐物的一種, 但是我看不懂它的字典解釋(大辭林)。
有人可以說明一下嗎?
這是wiki的說明
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%84%E3%81%8A%E3%81%84
「やおい」の語源としては、作品のほとんどが直接的な性描写のみによって構成される
ことから「ヤマ(山場)無し」─(や)、「オチ無し」─(お)、「意味無し」─(い
)を繋いでそう呼ばれるようになったとされる。表記としては「801」や「やさい」(
「やおい」を「や○い」と隠して記しているうち、雑誌「ファンロード」において読者
が遊びで○に中に「さ」を入れたものが広まった)などの隠語もある。
何謂やま無し(や)、おち無し(お)、意味無し(い)呢? 因為我對這方面沒有概念..
.
やま無し(や)、おち無し(お)、意味無し(い)是指「只有很直接的性描寫的作品」
。而やおい就是這三個詞的頭文字。也可以寫成801、やさい等等...
--
裸になって
何が悪い?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.101.61
※ 編輯: ccbruce 來自: 220.229.101.61 (08/14 11:09)
1F:推 KoShiyen:沒有高潮 沒有結局 沒有意義 08/14 11:20
2F:推 baldy:原義就是指沒有一個完整的故事該有的起承轉合 08/14 11:55
3F:推 ilulike:やま=高潮 オチ=笑點、梗 08/14 16:03
4F:→ ccbruce:謝謝...原來是這個意思 08/14 17:01
5F:推 nemesis0:其實是 やめてお尻痛い 的意思(誤 08/14 17:07
6F:→ ilulike:樓上好糟糕XDDDDDDD 08/14 17:07
7F:→ deatherpot:nemesis0大XDDD不過剛剛好好像不是801專有劇情(喂 08/14 17:24
8F:→ deatherpot:另外オチ不是笑點,指的就是結局,原本是單人相聲用語 08/14 17:26
9F:→ deatherpot:不過因為要逗人笑,所以常常會是搞笑的結局 08/14 17:26
10F:→ deatherpot:如像常見的「夢オチ(夢結局)」就很難發笑了而會想翻桌 08/14 17:28
11F:→ deatherpot:如果是「梗」的話ネタ(捏她)或者是タネ會來的適合 08/14 17:30
12F:→ ilulike:感謝樓上的解釋 因為常看綜藝節目都被誤用了XD 08/14 18:51
13F:→ ilulike:剛剛看廣辭苑的確是這樣沒錯 不好意思 08/14 18:55
14F:推 denim332:順便問一下 出オチ 該怎麼翻 雖然知道意思... 08/14 19:36