作者jirota (為了某團變成鬼)
看板NIHONGO
標題[資訊] 誠徵日本留學展接待口譯人員
時間Thu Jul 2 22:29:41 2009
代po 有問題請寄站內信通知我 我會自刪
=====
誠徵日本留學展接待口譯人員
因為敝單位網頁出了點問題
不知為何無法與先前應徵者取得聯繫
先前已報名應徵者請再次登錄您的資訊。
造成您的麻煩真的感到非常不好意思。
需求人數:1~2人
薪資: 一日1700元
薪資發放日:當日發放
工作內容: 日本留學展(
http://asunova.com/t/),展覽、會場內接待
工作時間: 7月11日(六),7月12日(日),(只有一天能工作也可)
10:30~17:00 (中間休息一小時)
工作地點: 台北 臺大醫院國際會議中心(NTUH International Convention Center)
公司簡介:ASUNAVA日本留學教育機構
http://asunova.com/t/about.html
條件: 因為主辦單位為日本公司,展覽當天的工作指示皆用日語傳達,
所以希望有能理解與表達日常日語會話的能力。
另外也歡迎對留學日本有興趣者。
聯絡與應徵方式: 請至此網頁,
http://asunova.com/t/contact.html,填妥表格內容發
送(能夠的話,請盡量用日語填寫。)
註: title欄裡,請註填「日本留學LIVE 會場案内係」,
另外名字,email地址,還有日語程度的資訊請務必寫上。
● 開放應徵延長至至: 7月6日
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.83.109
1F:推 Maisakura:為什麼我現在才看到orz 07/03 00:37
2F:推 Nikando:爆時間... 不然對於超想留學的我真的是大好機會啊... 07/03 02:00
3F:推 nantonaku:請問有人寫信去應徵收到回信嗎? 07/03 14:10
4F:→ nantonaku:我寫信過去了,有收到一封回信,信的內容真是 07/03 14:10
5F:→ nantonaku:令人感到對方誠意十足… 說因為應徵的人很多 希望我等 07/03 14:11
6F:→ nantonaku:一等,也希望發布這項展覽的消息…還強調不是系統回信 07/03 14:11
7F:→ nantonaku:是真人回信… 這…有人也收到這樣的回信嗎? 07/03 14:11
8F:→ hsing0420:我也收到了(自動返信ではありません) 07/03 14:30
9F:→ hsing0420:明明就應徵者很多,而且只需要1~2名!! 07/03 14:30
10F:推 nantonaku:原來如此 那我就放心了… 本來想說要不要多寫些回信 07/03 14:56
11F:推 j778012:可是這份工作內容寫得很不清楚 說是留學接待口譯...... 07/03 14:58
12F:→ j778012:很模糊的範圍 這樣不好回信的說...... 07/03 14:59
13F:→ j778012:請問有人知道稍微詳細一點的工作內容嗎? 謝謝 07/03 14:59
14F:→ hsing0420:他的意思是說,他需要有熱忱的人吧! 07/03 15:10
15F:推 j778012:還有實際的行為兩個都會一起考慮 所以希望能闡述一下 07/03 15:23
16F:→ j778012:所以才希望能知道詳細的工作好如何去寫作發揮。 07/03 15:23
17F:推 j778012:我自己是解讀成這樣^^" 07/03 15:33
18F:→ hsing0420:令人匪夷所思的mail 看緣份囉 07/03 15:38
19F:推 avrillove:之前去看展的時候 我去的語言學校攤位的口譯人員幾乎都 07/03 16:06
20F:→ avrillove:是原來在該校留學後回來的人 所以覺得這個很難應徵上耶 07/03 16:06
21F:→ hsing0420:可是留學展是7月19日,他這個活動是小型的7/11.12 07/03 16:15
22F:→ windhsu:…看來原來很成功的回信了 07/03 23:01
23F:→ windhsu: 原PO 07/03 23:17