作者forFS (免洗哀滴~)
看板NIHONGO
標題[語彙] 請問"是我高攀了他"要如何說好?
時間Tue Jun 30 07:07:45 2009
請教各位
我只知道有"高嶺之花" (たかねのはな)
但是這好像是指對方真的高高在上 自己很渺小
如果並不是差距這麼大
但是只是單純覺得對方條件比自己好很多 跟他交往是自己高攀
日文有什麼說法比較貼切呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.104.102.14
1F:推 zbmrd:僕(私)なんか彼(彼女)には勿体無いんです 06/30 07:30
2F:→ moritsune:逆玉 or 玉の輿?(誤) 06/30 08:34
3F:推 nantonaku:遇到這種狀況 我都會說 MY PLEASURE 06/30 12:43
4F:→ nantonaku:然後把他直譯成 私NO光榮DESU... 06/30 12:43
5F:→ nantonaku:大家都會笑 不過原PO如果用在正式場合就…還是不要…哈 06/30 12:44
6F:推 uchuyabai:僕なんかじゃとても彼女と釣り合わない・・・ 06/30 16:40
7F:→ uchuyabai:zbmrdさん、それ意味逆です! 06/30 16:46