作者zekochyo (絕好調)
看板NIHONGO
標題Re: [請益] 關於通譯案內士
時間Thu Jun 25 13:49:45 2009
這個我有考過,第一次是2006年同事約我去考,想說沒事考看看,說實話沒怎麼準備,
只看了幾年份的考古題,就讓我矇過中文、地理、一般常識,隔年再去重考歷史才通過。
考過之後會寄來證書,再去登錄請領執業證:
http://www.wretch.cc/blog/zekochyo/4941294
歷史一科,我覺得要把日本高中生的歷史教科書看過一遍,包括裡面出現的照片、圖,
都不可忽略。推薦:山川出版社 詳說日本史B
http://www.yamakawa.co.jp/gestsearch-1syosai.asp?id=59710199
再配合一本山川出版社的『詳説日本史図録』:
http://www.yamakawa.co.jp/gestsearch-1syosai.asp?id=59710282
裡面有更多的圖、表、照片,這樣應該就差不多。
地理的話,『なるほど知図帳日本』
http://tinyurl.com/mpatwg
『今がわかる時代がわかる日本地図』
http://tinyurl.com/ld8gmm
這兩本大同小異的地圖集都很不錯,內容除了地圖,還有大量有用的資訊。
抓出『主題』來準備,例如:溫泉、世界遺產、山川湖泊、等等。
從歷屆考古題就可發掘出許多主題,再上日文的維基百科找資料即可。
然後一定要配合看地圖,記住位置。
中日文的話不會比一級檢定難,一般常識就上網看看新聞時事,憑實力考囉。
※ 引述《hoshinoyume (木乃伊)》之銘言:
: http://tinyurl.com/co492z
: 本身有意報考這個
: 想請問板上大大有人報考過嗎 ?
: 可否給些建議
: 感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.134.126
1F:推 hoshinoyume:謝謝你!這麼久的文章了還有人回…我太感動了 >"< 06/25 15:00
2F:推 lovelyaiko:很不錯的經驗分享,希望可以M起來^^~ 06/25 15:19
3F:推 lovelyaiko:請問~考上就可以在日本當"導遊"嗎?還是...? 06/25 15:30
在日本當台灣團或大陸團的導遊,旅行社用人並不會看有沒有這一張證照,
而是看推銷商品的成績。而在日本旅遊景點,官方對導遊的證照檢查也並不嚴格。
4F:推 osuki: 看巴苦? 06/25 15:46
5F:推 penguinei:這個考試是日本政府唯一認定的口譯方面資格考試喔 06/25 17:10
6F:→ penguinei:去日本念日中通譯學校的課程有一大半都在準備這個考試 06/25 17:10
7F:→ penguinei:雖然名稱是案內士 不過也有人拿來當作口譯認證找工作 06/25 17:11
8F:→ penguinei:(朋友考上去應徵工作 日本人說這很難考一直稱讚 錄取) 06/25 17:12
9F:→ penguinei:感謝原PO分享!!太感激了!! 06/25 17:12
※ 編輯: zekochyo 來自: 125.225.134.126 (06/25 18:10)
10F:推 lovelyaiko:還是感謝分享^^~ 06/26 18:29