作者PrinceBamboo (竹筍王子)
看板NIHONGO
標題[讀解] 不送氣的ptk該怎麼唸
時間Thu Jun 18 02:36:57 2009
p: ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
t: た ち つ て と
k: か き く け こ
這當中我能明顯分出 清音無氣 和 濁音 差別的只有 t行 跟 d行
所以像是 いち、ひとつ、ふたつ 這些地方 我能唸成無氣音的 ㄐ,ㄉ,ㄗ
﹉ ﹉﹉ ﹉﹉
但是我分不出 p行,k行不送氣時 和 濁音的b行,g行 的差別
個人覺得 やっぱり、きっぷ 和 ば ぶ 一樣都唸ㄅ
但是 えんぴつ、ほっぺた 時似乎又是唸ㄆ了
而 k行 我是完全唸有氣音的ㄎ
例如 けっこんしき、くうき、さっきょくか、好き、大きい、バカ...
﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉﹉ ﹉ ﹉ ﹉
都不會把它唸成不送氣的ㄍ 我這樣唸是不是不對呢?
又念成ㄍ的話和濁音的g又差在哪裡呢?
另外我想知道下面這些字 出現在後面的ptk要不要唸成無氣音?
ここ、こころ、かかわる、ちち、パパ、たたかう、ストップ、サッカー、ミルクティー
﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉ ﹉﹉
"心"如果第一個こ跟第二個こ發不同的音 那和"小五郎"不是很像嗎?
而且當前面的こ變成濁音時 兩個こ的音又該怎麼發呢? ex:乙女心(おとめごころ)
まこ(真子)的こ如果變成不送氣 會不會跟まご(孫子)搞混呢?
還有 とうさん 和 おとうさん, かあさん 和 おかあさん 前後的と和か 音也要不同嗎?
﹉ ﹉ ﹉ ﹉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.39.202
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 140.129.39.202 (06/18 02:38)
1F:推 kisky0908:我和你相反欸 我區分た行和だ行有點苦手... 06/18 03:10
2F:→ kisky0908:但か/が行 ぱ/ば行我覺得很好分 如果會台語的話 06/18 03:13
3F:→ kisky0908:ば近似於台語"肉" ぱ(無氣)近似台語"飽" 06/18 03:14
4F:推 kisky0908:ご近似於台語"五" こ(無氣)近似台語"溝洗"(又是)的溝 06/18 03:27
5F:→ sssn1:其實一般不會搞混 因為以前濁音通常帶鼻音(第二字之後) 06/18 04:26
6F:→ sssn1:然後還有重音上的區別 實在聽不出來的話 請日本人念給你聽 06/18 04:27
7F:→ sssn1:記得有發音解說 先參考看看吧 因為是固定的難點XD 06/18 04:28
8F:→ PrinceBamboo:但聽說現在g行已不唸鼻音了 那跟無氣的k還有分別嗎? 06/18 11:54
9F:→ PrinceBamboo:還有如最後一段 疊音時後面的音也要唸無氣音嗎? 06/18 11:56
10F:推 sssn1:喀嗓 嘔尬嗓 06/18 14:28
11F:→ sssn1:念不念鼻音還是看個人 我有些會唸 看平常日本人怎念就怎念 06/18 14:30
12F:→ sssn1:疊音喔 有差 不是兩個音都一樣 但文字敘述不好講清楚XD 06/18 14:32
13F:推 Asvaghosa:不太正常; 一般送氣量都遠少於普通話 06/18 15:03