作者s652700200 (Joyce)
看板NIHONGO
標題Re: [翻譯] 使役被動句型
時間Fri Jun 12 01:06:41 2009
(恕刪)
請問一下如果我要說
"罷免總統"
我要用被動還是用使役被動
還是有別的說法?
動詞我用"免職する"
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.196.158
1F:推 dying:看主詞是誰,主詞是老百姓或議員的話,使役跟被動都不用 06/12 01:19
2F:→ wcc960:日文有罷免(ひめん)這個字 06/12 01:36