NIHONGO 板


LINE

※ 引述《zoeen ( )》之銘言: : 原文:ゲーム感覚で環境に優しい運転が楽しめる要素を取り入れた。 :       ↓  : 這個格助詞で 我認為有兩個解釋 : 以致整句的翻譯語意有些許不同 : 1.方法 手段→採用以類似遊戲的畫面,使環保駕駛可以是一種享受的要素。 : 2.原因 理由→採用如遊戲一樣、使環保駕駛可以是一種享受的新要素。 這邊我覺得應該是1.的"方法,手段" 因為還有另外一個類似的句子 遊び感覚であの人をいじめる。 以好玩的心態欺負那個人 : 請問怎麼譯才是對的?還是根本我想太多? : 想這個句子想了幾個小時 我是白痴嗎Q_Q 以玩遊戲的心態,採用了對環境很好的駕駛可以享受 (直譯) 以玩遊戲的心情,讓環保駕駛可以更能樂在其中。 (意譯) 可讓操作者享受環保駕駛的樂趣。 老實說翻譯就是這樣,一個你明明看起來很簡單意思都懂的句子, 翻譯起來常常會想很久,甚至是現在翻的跟過幾天重翻的,都可能會有不一樣的表現法。 這已經不是日文理解程度問題,也不是中文不好,這都要被訓練的。 像是我剛剛使用的方式,總之就先把你想到的東西完完整整譯出來,再來慢慢修飾, 這樣就可以訓練自己造出理想的譯句囉^^ -- 『冒險‧吃喝玩樂』 http://ai-amazing.blogspot.com/ 吃喝玩樂,其實也多少跟冒險有關 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.179.135 ※ 編輯: momiuri 來自: 114.198.179.135 (05/14 19:31)
1F:推 zoeen:謝謝您 最近在學翻譯 謝謝大家願意與我討論 05/14 20:24
2F:→ momiuri:加油呀 可以翻到順的翻譯 大概都要磨個好幾年吧XD" 05/14 20:32







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP