作者sakura39 (sakura39)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] より關於比較的相關問題
時間Wed May 13 00:59:19 2009
※ 引述《momiuri (啟動中)》之銘言:
: ※ 引述《yiklun (曾灶財)》之銘言:
: : 想請問一下 做到類似這樣的題目
: : タイ料理は韓国料理( )辛くないです
: : 1.より 2.ほど
: : 答案是2
: : 想請問一下 1不行嗎 如果不行的原因是什麼呢
: 不行哩~應該說語感會怪怪的
: 因為より這個用法,後面的東西在程度上會比前面的還來的嚴重,
: 如果用より然後翻成中文好了...
: "泰國菜比韓國菜還不辣",好像有點太繞口了吼@@;
我想應該是說日本人習慣上不會這樣說吧。
通常在形容的比較上より後面都是以肯定的居多
例如說思ったより若い
單就文法上而言,可能選這個也沒問題。
: 而第二個就是單純說程度罷了,
: 泰國菜沒有像韓國菜那麼(那種程度)辣
: : 另外 之前在上課時聽到老師說 量詞後面加が 表示非具體的表示
: : 私は五時間 が かかって 勉強していました
: : 量詞後面接 も は で だけ ぐらい這些都看過
: : 這種用法就完全沒看過 可以請懂得大大幫忙說明一下嗎
: http://ppt.cc/L,Lo
: 請看一下大黑框的1,格助詞解釋那一~~~大段,
: 應該可以得到您要的答案,雖然很長有點兒多,不過順便可以多學一點用法唷~
YAHOO字典中可以查到ほど其中一個意思與用法為
打消しの意を表す語と呼応して、程度を比較する基準を表す。…くらい。
「きのう─暑くはない」「彼─正直な人はいない」
然後因為題目比較的兩個都是辣的食物,所以比的應該是程度。
如果是我選,我也會選2。
我的日文是自修的,如果錯誤的地方煩請大家指正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.248.248.250
1F:推 momiuri:感謝您的補充~ 另外語感,就是語言的習慣喔^^" 05/13 05:58
2F:→ sakura39:嗯,我知道了,謝謝你^^ 05/13 22:27