作者akumahirosi (口黑~前進研究所!)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 三級
時間Tue May 5 11:41:25 2009
※ 引述《RookDeol (醬油)》之銘言:
: 唐さんと一緒に歩いているのは木村さんじゃありませんか?
: いいえ _________ 木村さんは もっと 髪が長いですよ
: A 木村さんじゃなさそうですよ
: B 木村さんらしくないですよ
: 這題答案是 A ,可是在林錦川《動詞用法詳解》中寫道:
: 『「動二 + そうだ」所表達的「樣態」是指說話者對「即將發生某一動作時的樣子或
: 狀態的描述」而言,中文雖可譯成「好像......」,但它並不是「推測」「比喻」
: 等的「好像」,不可混為一談。』
: 木村先生不是「即將發生的動作啊」。在這使用「らしい」做客觀的推定也無不可吧?
N+らしい:表示本質(行為、動作、想法)很像N
如果A喜歡打抱不平,剛好看到有人被欺負,這時候A忿忿不平準備衝出去,就可以說
お前らしいやり方(真像你的做法,表示跟自己符合的做法)
又例如說某接學校以體育出名,而A又是體育很強,就可說
○○学校らしい学生だ。
所以以這一題的『木村さんらしくないですよ』這句話來說,
可以說:
木村さん一直很喜歡留長髮,突然間剪短了;
木村さん一直都很準時,突然這次遲到了;
諸如此類的~
所以說這句話的時候,看到的要是木村本人,他一定是做了跟原本不像她的舉動,
所以才會用這句。
: すぐへんじはできませんから すこし_____ ください
: A 考えて B 考えさせて
: 這題答案是 B ,B 的文意是請讓我考慮一下 ,A 的文意是請考慮一下 沒錯吧?
: 那這樣 A B 我覺得句子都有通順啊。
: 謝謝各位百忙中撥冗答覆。
:
A的話,想的這個行為是對方
B的話,想的行為是自己。
這樣就會選了吧 :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.160.216