作者ckmungbean (綠豆)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 日本人のニセモノ製品に対する意識は健全と言えるか
時間Thu Apr 16 12:05:49 2009
若有翻譯的不得當的地方還請版上的前輩多多指教...!
謝謝
http://bizplus.nikkei.co.jp/colm/baba.cfm?i=20081030c8000c8&p=1
日本人のニセモノ製品に対する意識は健全と言えるか
日本人對於仿冒品的意識健全嗎?
内閣府はこのほど、全国の20歳以上の成人1770人を対象にニセモノに対する個別面接調
査を実施して、その結果を発表した。それによると、日本人はニセモノに対する抵抗感
がそれほど強いとは言えず、政府のニセモノ防止の啓発活動もさほど成果が出ていない
ことが示された。ニセモノ根絶には、根気強い対応策が必要なようだ。
內閣府最近針對全國1770名20歲以上的成年人對於仿冒品的感受進行了個別面談調查,調
查結果已公布出來。根據此調查,日本人對於仿冒品的抵制感並沒有那麼的強烈,反映出
了政府對於防止仿冒品的宣導活動的並沒有達到很好的效果。為了杜絕仿冒品的存在,勢
必要採取更強烈的措施。
3人に1人がニセモノ購入を見聞
三人就有一人曾經購買仿冒品
この調査は、知的財産に関する国民の意識を調査して政府の施策の参考にしようとする
ものであり、2004年度と06年度にも同様の調査を行っている。この調査で言うニセモノ
とは、製品の模倣品、商標やブランドのコピー製品、CDやDVDの海賊版などを総称
している。
這份調查是針對了國民對於智慧財產權的認知而實施,進而作為未來政府施政的參考,
2004及06年也進行過同樣的調查。在此所定義的仿冒品為:商品的模仿、商標的複製、盜
版的CD及DVD等。
設問の第1は、「ここ数年の間に、あなたの身の回りでニセモノであることをわかった
上で、おみやげなどで海外からニセモノを購入したり、インターネットを通じてニセモ
ノを購入したりしているのを見聞きしたことがありますか」というものだ。
第一個問題為:「在近幾年內,你知道你的生活周遭有仿冒品的情況下,曾經從國外買了
紀念品等的仿冒品或著透過網路購買仿冒品嗎?」
回答は、「ある」とした人が34%で「ない」とした人が65%だった。06年の調査では「
ある」が39%、04年の調査では33%であり、大きな変化はないことになる。今回の調査
によると、世の中の3分の1の人は、何らかの形でニセモノを購入している実態を知っ
ていることになる。
回答「有」的人佔了34%,「沒有」的則佔了65%。'06年的調查結果「有」的佔了39%,
'04的結果則為「有」的佔了33%,沒有什麼太大的變化。根據這次的調查可得知總共有1/3
的人曾經以任何形式購買過仿冒品。
広く潜在するニセモノ容認の意識
廣泛潛在的接受仿冒品的意識
続いて「ニセモノであることをわかった上でニセモノを購入することについて、どう思
いますか」という設問については、次のような結果になった。
下一個問題是:「明明知道這是仿冒品但仍然選擇購買,對於這樣的行為有何看法?」,
結果如下。
回 答 回答率(%)
どんな理由でも購入すべきでないと思う 40
不論基於任何理由皆不能購買
正規品よりも安いので、購入するのは仕方がないと思う 27
因為比正版的便宜,所以會選擇購買。
公然と売っているので、購入するのは仕方がないと思う 17
因為是公然販賣,會選擇購買。
正規品にはないデザイン・仕様の品もあるので、購入す
るのは仕方がないと思う 8
有正版沒有的設計,仕様の品不懂=3= 會選擇購買。
その他・分からない 8
無意見。
この結果を見ると、「購入するべきでない」40%よりも、「購入するのは仕方がない」
と回答した人が60%もおり、ニセモノ容認の意識が日本人の中にかなり潜在することが
分かった。こうした潜在意識が、インターネットなどを介した海賊版の流通やニセブラ
ンド品の売買を容認することにつながっているのかもしれない。
從這個結果來看,與「絕對不會購買」的40%比起來,「會選擇購買」的佔了60%之多,從
此可以知道日本人對於能接受仿冒品的意識的確是存在的。會認同經由網路流通的盜版品
以及買賣仿冒的名牌等或許就是由於有這樣的認知。
--
本草綱目:「綠豆甘寒無毒,主治消腫下氣、壓熱解毒、治丹毒、煩熱風疹、利尿止渴、
厚腸胃、作枕明目、治頭風、頭痛、補益元氣、和調五臟、安精神、行十二經脈、潤皮膚
、解一切草木金石砒霜毒」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.234
※ 編輯: ckmungbean 來自: 140.112.4.234 (04/16 12:07)