作者willy (陰天.晴天)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 小說-黒い禊ぎ(序文)
時間Sun Mar 22 21:59:03 2009
暗黑的拔禊 桐生慎
(序文)
───有關日本的降乩───
【沖繩巫女(YUTA)】
YUTA是指日本沖繩民間的巫女。也被稱為MONOSIRI(萬事通)、KAMIKAKARI(類似乩
童的角色)。也有男性的YUTA。
沖繩巫女是侍奉女神的祭司,一般由世襲的「祝女」擔任,負責村落內的祭祀事宜。
雖然忌諱死穢,但巫女必須主持民家的喪禮或祖先祭拜,也能為人占卜。
要成為巫女,必須是帶天命而來、天生具有靈力的女性,而且因為不幸的人生際遇
而有類似幻視幻聽的「降乩」能力,再通過巫女修行後,才能成為真正的巫女。
不過沖繩民眾對巫女不見得真的那麼相信。在沖繩有一句諺語「巫女就像是跳蚤跳
到狗嘴裡」(狗對跳蚤通常沒啥辦法,要咬到跳蚤不太可能,除非自己跳到狗嘴裡,這是
指很稀奇或是好運矇到的意思)。以前雖然有很多巫女,但從沒成功降乩的巫女被稱為
偽巫,與真正的巫女不同。
沖繩的女性遇到生活中的大小事情,常會說「找巫女看一下」,很習慣找巫女占卜問
事;例如生病、發生家變、出外旅行、考試等等。這可能是因為沖繩的女性總是獨自
背負著許多不安,不管是經濟上還是精神上的都有。沖繩從以前颱風、乾旱等天災就很多
,再加上時有戰爭,而男人們又因為捕漁、務農等原因時常不在,所以女性只有依賴巫女
的占卜來排解不安。所以事實上巫女的角色很類似諮商師。
也有一句話是「巫女要找七個」。有的人對巫女的算命結果不滿意,就再去找其他的
巫女,一直算到滿意為止,其實可以說是在找一個懂得自己心意的人罷了。有不幸際遇的
巫女,對別人的不幸總是比較能感同身受,而且同村的巫女會知道來算命的人的經濟狀況
,收費也不會不合理。也因此,有不少民俗學者,對巫女的社會角色有很高的評價。
不過,也有一些負面的部份。如有人生病的時候只依賴巫女的占卜,而延遲就醫;也
有人聽從巫女的指示,認為發生不幸的原因是對祖先祭拜不夠,而給巫女高額費用,請她
常常在聖地祭祀,結果最後弄到傾家蕩產等等。
還有,沖繩直到現在,仍然只有男性能繼承財產和祖先牌位。原因就是巫女散佈的
迷信觀念:女性繼承的話,整個家族會發生不幸。像這類的壞處也是無法忽視的。
出自「オキナワなんでも事典」(沖繩大百科)
───────────────
喜歡鬼故事的人很多,正在看這篇文章的你應該也是吧?
不過大家應該都差不多,沒有真正的靈異經驗。
因為覺得鬼故事很有趣才看,不過看了也沒有真的相信,或是半信半疑也不錯
畢竟只是為了消遣才看鬼故事的。
我覺得這樣蠻好的。
好奇心是人類進步的原動力。所謂鬼故事,多少也有這樣的效果吧?
可能也有人太年輕太衝動,跑到傳說中的靈異地點,雖然不太相信但還是對靈異事件很
好奇。唉,這是很不幸的哪。
來看看這個故事吧
不知道算不算恐怖,總之這個故事是關於一群被迫牽扯在一起的人。
信不信由你,那個世界的確是存在的。
http://homepage2.nifty.com/musou-ann/KuroiMisogi/Chapter1-1/00.html
黒い禊ぎ
著者 桐生慎
(序文)
───神ダーリについて───
【ユタ】
宗教的な民間の巫女。モノシリ、カミカカリヤーともいう。男ユタもいる。
神女(しんじょ)のノロやツカサは血縁などで継承される祝い女(おんな)で村落の
祭祀をつかさどり、死穢(しえ)を忌むが、ユタは死者儀礼や先祖供養などの家庭内の
祭祀を行い、占いもする。
ユタの資格は、「性高生(サーダカウ)まり」といわれる霊的能力を備えた女性が、
人生上の不幸に遭遇して「神ダーリ」という幻視幻聴を伴う状態に陥り、神のシラシと
して巫女修行を行うことによって克服した後に成巫(せいふ)と認められる。
沖縄には「ユタは犬の歯にかかる蚤ほど」という諺があるほど、昔から多数のユタが
いるが、神ダーリを経ていないユタは、ユタマンチャーといって真正ユタとは区別され
る。
病気や家庭内の不幸や旅行や受験など、沖縄の女性は何かにつけてユタのところに出
かけて吉凶や不幸の原因を占ってもらう習慣があり、「女のユタ買い」と言われるほど
。おそらく、昔から台風や旱魃などの天災が多く、さらに戦争の被害にもしばしば見舞
われ、しかし男たちは漁撈や出稼ぎなどで留守がちなため、経済的精神的な不安を一身
に背負わねばならなかった沖縄の女性たちは、ユタの占いに頼って不安を解消するしか
なく、いわばユタはカウンセラー的な役目を果しているともいえよう。
また「ナナユタ買い」という言葉もあって、相談者はユタの判じが自分の気にいらな
いと、気にいる判じが出るまで次々とユタを訪ね歩くので、相談者自身の気持を納得さ
せる手段にしているともいえる。不幸を体験したユタは他人の不幸にも理解があり、と
くに村落のユタは相談者の経済能力を知悉しているので法外な謝礼をとることもなく、
ユタが果している社会的役割を高く評価する民俗学者もすくなくない。
しかし、病気の時にユタの占いに頼って医療が手遅れになることや、不幸の原因は先
祖の供養不足のためというユタの判じに従って、高額の謝礼を払ってユタを傭(やと)
い、御嶽(うたき)廻りをしばしばするなどで財産を失う者もあるという。
また、沖縄においては今日(こんにち)でも、位牌・財産の男系(だんけい)相続が
行われているが、これは女が継承すると一族に祟りがあるという迷信をユタが流布した
ためで、そうした弊害があることも見逃せない。
「オキナワなんでも事典」より
───────────────
怖い話が好きだと言う人は多い。この話に目を通した貴方もそうだろう。
それでも、大抵の場合、実際に幽霊に会うなどの「怖い」体験をした人は皆無に等し
い。
興味本位で読みはするが、読んでも信じない。
半信半疑が良いところであろう。娯楽
として怖い話を読むのだ。
それで良いと私は思う。
好奇心は人を向上させる。「怖い話」だって、多少はそういう効果があるだろう。
若気の至りで心霊スポットへ行き、信じてもなかった怪奇体験をまれにする人もいる
かもしれないが、まぁ、不幸だったのだろう。
一つ物語をしてみよう。
怖いかどうか分からないが、否応なしに関わってしまった人々の物語だ。
信じようと信じまいと、そういう世界はあるのだから。
------------------------------------
那個紅字的部份怎麼翻才好呢?懇請賜教~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.120.106
※ 編輯: willy 來自: 123.192.120.106 (03/22 22:02)
1F:推 ikou:(對宗教)半信半疑應該也是一件好事吧=儘信書不如無書 03/22 22:46
2F:推 baldy:那句是說「頂多也只是半信半疑」 03/22 23:06
3F:→ willy:謝謝~~ 不過還是不太懂是怎樣看出baldy那個意思(淚) 03/23 17:22