NIHONGO 板


LINE

晚上沒事找了篇台大日研所(96)的翻譯來牛刀小試一下,中→日 請板友指教一下: (幾乎都是自己寫的,幾個字不會才偷偷查了一下字典XDD) 題目: 火車好不容易才出了隧道─那個時候,我看見淒涼的平交道柵欄前面,面頰紅 色的三個孩子,一個挨著一個的並列地站著。他們好像全為陰暗的天空壓縮了 似的,個子都是矮矮的。而又穿著跟這郊外荒涼的光景同樣顏色的衣服。他們 仰望著疾駛而過的火車,說時遲那時快,一齊舉起手,嗓子提高可愛地,拼命 地喊著捉摸不出意思的叫聲。就在這瞬間,那半身伸出窗外的女孩,把凍傷的 手突然伸出去,使勁地左右轉動。忽然,有大約五、六個被陽光染紅的橘子, 從空中灑落在那些孩子們的頭上。我不由得不吃一驚。剎那間,我恍然大悟。 小姑娘大概是從今起要到外地去做事。所以把藏在懷裡的幾顆橘子從窗戶扔出 去,以酬謝那些特意到平交道送行的。 翻譯: 列車がやっとトンネルを抜けた─その時、私は、寂しい踏み切りの柵の前に 、赤い顔の子供三人、一人ずつ並んで立ったのを目に入れた。彼らはすべて まるで曇った空に圧迫されたように、背が低いのだ。しかし、この郊外の寂 しい光景と同じ色の服を着ている。彼らは急いで通した列車を見上げて、一 瞬、一斉に手を挙げて、声を高めて、可愛いに、一生懸命意味のわからない 叫びを挙げた。この瞬間、半身で窓外に伸びだした女の子は、凍傷の手を突 然出して、力を入れて左から右へ揺った。突然、五、六個ぐらい太陽光に赤 く染められたみかんは、空からその子供達の頭に落ちた。私はなんとなくび っくりした。一瞬、わかった。あの娘さんは今から他郷へ仕事に行くのかも しれない。だから、懐中に潜めたみかんは、いくつか窓外に投げ出して、わ ざわざ踏み切りまで見送りに来た子供達を感謝した。 不會的字:柵欄,凍傷 ps.原文好像是台灣文學。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.168.252
1F:推 hyde520:原文應該是芥川龍之介的蜜柑!? 12/14 21:49
2F:推 baldy:凍傷在日文一樣叫凍傷,平交道的柵欄叫遮断機 12/14 23:15
3F:→ Xkang:Thanx~那個柵欄我就一直覺得不對勁...疑惑冰釋XD 12/14 23:18
※ 編輯: Xkang 來自: 210.192.168.252 (12/14 23:18)
4F:推 baldy:以前看平松愛理的歌詞認識的XD 12/14 23:25
5F:推 herospeed:大家都好文學... 12/14 23:26
6F:→ herospeed:除了怪小說以外我都會看到睡著... 12/14 23:26
7F:推 baldy:http://tinyurl.com/66wyt5  じゃこれ薦めとく(にやり) 12/14 23:30
8F:→ baldy:簡介:訪れる人々も変だが、治療する医者のほうがもっと変。 12/14 23:32
9F:→ baldy:こいつは利口か、馬鹿か?名医か、ヤブ医者か。 12/14 23:32
10F:→ willy:這個中文的部份我就看不太下去了 感覺有點跳tone 好難喔 12/15 00:20
11F:推 baldy:那個中文真的有點像是外文翻譯來的XD 12/15 00:20
12F:推 herospeed:中文差的歪果仁沒看已經先放棄了...直接跳日文部份XD 12/15 00:32
13F:推 johanna:《蜜柑》的原文寫的是「踏切りの柵」和「霜焼け」。 12/15 05:12
14F:→ johanna:全文在此→ http://0rz.tw/675ce(已過著作權保護期) 12/15 05:12
15F:→ johanna:這中文翻譯真的很可怕,看完覺得自己中文也變差了||| 12/15 05:12
16F:推 baldy:原來真的是翻譯來的,而且如果不是因為當時幾乎不用外來語, 12/15 10:51
17F:→ baldy:翻回原文的重現率大概會更高(基本上我覺得這不是好事~) 12/15 10:52
18F:推 willy:直接拿名著來作研究所翻譯題 那應考的人是不是一直看這些文 12/15 11:07
19F:→ willy:看了原來,覺得芥川真不是我的菜 12/15 11:08
20F:→ Xkang:我的翻譯跟原文有點出入= = 這題15分的翻譯不知能拿幾分哦XD 12/15 13:37
21F:推 johanna:其實不需要跟原文比較啦,畢竟是那麼久以前的作品 ^^" 12/15 15:29







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP